繁体
廊里,钻在桌
底下为一个衣着光鲜、
貌岸然的绅士
了
,又在酒廊的卫生间里和另一个
男人发生了
关係。
到了第三天,玛丽要那个司机为她想些怪招来度过在纽约的最后一天,结果
在那个司机的策划下,玛丽待在
租汽车公司,为所有愿意享受她服务的司机们

。后来玛丽告诉我,那一天,她在7个小时里被37个
租车司机
姦
着,他们不断地在她的嘴
、
和
门里
,真把她餵饱了。
在纽约的最后一晚,当我和玛丽
的时候,唯一的
觉就是
,她的

已经被
得太鬆了,我
她的
,
觉就像
了一个装满
的
里。
这次纽约之行实在让我大开
界,但我的震惊依然没有结束。在返回的飞机
上,玛丽坐在我
边依偎着我问
:「你得到你想要的了吗?」
我看着她,不解地问
:「什么?」
「你得到你想要的了吗?对你来说,我算是个足够
蕩的
货了吗?」
看着我满脸疑惑的表情,玛丽继续说
:「有一次,当我把为你洗乾净的内
放
你
屉的时候,发现了你买的杂誌。我看了那些杂誌,发现里面讲了很多
妻
的故事,她们似乎可以随时随地和任何遇到的人或者东西
。后来,我几
乎每个月都能在你的
屉里发现一些新买的杂誌,而且都是那样的内容,从那些
杂誌,我知
了你也希望我是那样的妻
,所以,这次我努力满足你的愿望。」
原来是这样啊!我还能说什么呢?我只能摇着
说
:「我亲
的,你绝对
是个超级
蕩的
货了!」
我们回到家的
两天,玛丽一直在呼呼大睡,努力恢复着她过分透支的
力
和
力。而我则在回味着我们的纽约之行,让我
到遗憾的是,我还是没有能够
亲
看到她和别的男人
的场面。我唯一看到的场面就是她上下晃动着脑袋为
那个
租车司机
,但我也只是看到了她的后脑勺和那个黑人的大
而已。我
不禁开始考虑应该把哪个男人带回家来,以及应该怎么策划这件事情。
到了第三天,我仍然一筹莫展,便问玛丽是否有什么好办法。她意味
长地
看了我一会儿,然后问
:「你别开玩笑了,你怎么能问我这样的问题呢?」
我看着她,不知
她在想什么,「可是,在纽约……」
她打断我的话,说
:「可这里已经不是纽约了,唐纳德!」她说话的
气
似乎在告诉我,「那一切已经结束了!」
是啊,那一切的确已经结束了,至少在从纽约回来后的三个月内,玛丽再没
有
任何
格的事情。但是,我们的
生活仍然像在纽约时那么刺激和疯狂,
我们就像新婚夫妇那样,只要待在家里,就会不停地
。
今天上午,我在办公室给玛丽打了电话,要她把我的两
西装拿到洗衣店去