繁体
?我是说是不是他想算计你?”克丽问
。
亨利
了
,他的
睛看着地板,不敢抬
。如果他能抬起
来的话,他
会注意到克丽
神中理解的成分。
“看着我的
睛,亨利。我相信你,我知
你一定被人算计了。你还记得去
年7月4日你们公司的聚会吗?”
“记得。”
“你还记得我曾经对你说过,有个人对我动手动脚,被我臭&39393;了一顿吗?”
“噢,是的,我还记得。怎么?”
克丽的
睛
盯着亨利,心想她丈夫怎么还不明白。
“你的意思是?他?!”
克丽
了
,说
:“他想要我,所以他设了圈
让你钻,并以此为把柄
我就範。可是,
有讽刺意味的是,其实他现在不用这样
也能得到我,因为
我们夫妻已经决定要享受绿帽生活方式了。当然,他是不会知
我们的想法的。
嗯,好了,现在该他支付金钱,而你支付你妻
的
了。”
“但是,我想……”
“你还有什么好想的?你欺骗了我,背叛了我,混
!算了,我总归要原谅
你的,这是因为你是个
弱无能的男人,但是,我也还是要惩罚你的,我早就说
过,不许你随便
别的女人的
。现在你背叛了我,就要接受我的惩罚。”
“是的,太太。”亨利回答
。现在他
觉到放鬆,甚至有些温
,因为妻
再不提跟他离婚的事了。
“那些支票呢?给我。”
亨利从他的公事包裏拿
那几张支票,递给妻
。克丽仔细查看着那几张支
票,发现那
本就不能兑现。但是,这些毫无价值的支票却是很好的证据,可以
帮她实现自己的计画。约翰。劳勒森以为他赢定了,但事实会证明他的判断完全
失误,他无法得到他想要的。
“好了,你这个混
,去好好打扫一下厨房,你该
家务了。”
“是,太太。”
“哦,对了,你先过来一下。”
他听话地走到克丽跟前。
“跪下。”
他又很听话地跪下了。
克丽转过
,撅起
,“把我的裙
和内
脱掉。现在,好好地
我的
!你这个乌
王八,好好
!”
此时此刻,亨利的心裏充满了
激和兴奋,他急切地想好好
妻
的
。
从来还没有一个女人能像克丽?卡尔非尔德这样命令他,亨利此时已经完全
沦为她的
隶了。
“从现在开始,我的

老公,当我说‘开始
活’的时候,你就应该明