繁体
取
吗?’
对方那双蓝
睛急切地望着自己,这让
格拉斯先生突然起了很坏的想法,他的手指
了对方那柔
的栗
卷发里。
很快小公爵就被摆成了书里面所绘制的那
姿势,他的脸伏在枕
里,本能让他
到抗拒。
‘唉,雅各,你要对我
什么?’
但是
格拉斯先生
抓住了他的腰,并且警告他。
‘你很快就会知
了,但是不许哭。’
‘可是,雅各……’
‘疼也不许哭,不然我就让你更疼。’
他
觉到对方的背绷得
的,到最后小公爵还是忍不住小声地痛哭起来。小公爵一
也不能明白这
行为的目的和意义,他认为这一定是某
类似于校长鞭打的惩罚,因为同样都让他
受到绵长的痛苦。
结束之后,小公爵
蜷在床角,一句话也不敢说。他认为
格拉斯先生一定对他的愚蠢
到震怒了,而事实也是这样,他很快就被
格拉斯先生
行拎下床补习作业去了。
在很长一段时间里,年轻的公爵都把这
罪恶的行径等同为
上的苦刑,那
刑罚总是发生在他未经
格拉斯先生的允许而擅自和别的学生讲话或者是没有
照
格拉斯先生的要求及时抄完课程报告,这
痛苦,他极端惧怕,却迟迟不敢抗拒。
至于现在,唉,咱们这位年轻的公爵被对方
烈的吻
得直
觉到天旋地转,分不清楚是在人间还是要奔往极乐的天堂了。但是这并不重要,因为很快他发现他的
沉得像铅,
本睁不开了,而
则
得像一团棉
。
接下来,他
一歪,昏昏沉沉地睡过去了。
--
眠剂的药效在急遽奔涌的血
里总是发挥得更快些,不是吗?
下一刻,
格拉斯先生已经站起
,整了整被小公爵
的衣领。并且,他极快地帮小公爵系好衬衣纽扣,穿上外
,甚至整理好
发。
现在小公爵睡得很
沉,没有一
知觉了。
格拉斯先生吻了一下他的额
,把他抱起来。
--雅各,你答应过我的,一定会让我变回去的。
--当然,当然,我答应过的,我亲
的。不
付
什么代价,我都会毫不犹豫地用来满足您的心愿的。
格拉斯先生抱着小公爵往外走去,门外恰好有一辆
租
车等在那里。