电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读24(2/2)

阅读请勿察[page]

她想要个小孩

她成功了,莱尔德回来了,而她没有。

列维在心里默默重复着这句话。他上发沉,前又现了那双苍白的手,那片怪异不合常理的肤。

“它想要小孩。”莱尔德把两手握在一起,盯着车窗外。

列维说:“我当然也害怕。但我有一定的心理准备,毕竟从前我也见过一些奇怪的东西……虽然没有那么怪。”

莱尔德的目光随着那对母飘远。他继续说:“我忘记了很多事,但我记得佐伊她……哦,就是我妈妈,你听过这个名字么?她原本可以带我一起回来的。我不记得我们经历了什么,我只记得……她一直在保护我,保护我不被那个东西带走……”

“嗯。你拿注刺她时倒是很英勇。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

列维注意到,莱尔德的手又开始抖了。

“你也去过。”列维说。

tbc

“安吉拉留下的那个坠。”列维没说上面字母的事。

“你是说……”

莱尔德顿了顿,说:“我觉得……我可能也见过它……”

列维说:“如果她是人……或者至少能被比喻为人的话,她显然是个女。”

莱尔德取下了镜,着眉:“是的……但我的记忆并不是特别清晰,那时我太小了,而且还很可能被什么东西吓疯了……唉,当年我又小又疯。”

莱尔德说:“好吧。刚才你问我怎么了,你是想问我为什么吓到站不起来,对吗?”

“它把你上的什么东西扯走了?”

列维:“而且,如果安吉拉真的曾经走去过,那么她和我们、和米莎还不太一样……她可能见过她真正的模样……”

莱尔德说:“而那坠本来也不是安吉拉的……是她从‘那边’带回来的。安吉拉见过它,米莎也见过它。”

阅读请勿

莱尔德说:“我忘记了的经历,却还记得那恐惧……那……我不知该怎么说。”

“长大一些后,即使我再隐约觉到‘门’,也没有再受到过那熟悉的恐惧……”莱尔德说,“因为它不再找我了。至于安吉拉,虽然她很锐,却也不是每次都会看见它,她的日记里并没有频繁提起类似东西,提到它的时候,又必定会提起米莎。那个东西大概不会主动找安吉拉。我猜,它想要个小孩。”

人行上正好有一位年轻妈妈推着童车经过,另一位女士与他们肩,对童车里的婴儿了个鬼脸。

莱尔德反问他:“你不害怕吗?”

他换了一件事问,这也是他很想知的:“那你能不能告诉我,刚才你怎么了?”

“你听说过我小时候的事了,对吧?”莱尔德苦笑了一下,“我五岁时的事,和母亲一起失踪的那几天。”

列维沉默了一会儿,说:“米莎说‘伊莲娜’也想带走她……这情况从她更小的时候就开始发生了。”

“她?”莱尔德注意到列维的用词,“你能确定它是个叫‘伊莱娜’的女人了?”

在凯茨家门外,他们聊关于“门”的时候,莱尔德也会无自觉地发抖。他会尽量握,或者住什么东西,指绷得很,以此来阻止明显的颤抖。

列维确实听说过。在凯茨家的时候,他初步知了莱尔德的经历,后来他利用零碎的时间偷偷查了一些当年的本地新闻,还和学会的信使私下沟通过。

列维因“又小又疯”这个说法而偷笑了一下。他问:“那你怎么能确定自己见过她?”

热门小说推荐

最近更新小说