电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读190(2/2)

狭长的走廊上。

从鸟取到东京的飞行时间,大约一个小时二十五分钟。

大约十五分钟后,棋赛时间到,由桑原仁行封手。

地面上的温度升腾上来,将空气都炙烤得发生了些微曲变。

棋赛首日。

当记录员说完最后一个字,光瞳孔骤缩,只觉全的血都凝固了。

这般投诉,塔矢行洋拢手轻咳一声,立刻拟一份“整改”方案:“那看来,我要和藤……咳,和阿光多多了。”

就在他低思索下一步应手时,一位工作人员忽然走对弈室里,接着弯腰在记录员耳边耳语什么。

作者有话要说:

光觑着记录员有些难看的脸,脸上原本放松的表情也不由严肃起来。

又再度微笑起来,挽着丈夫的手说:“天不早了,我们也赶快屋吧。”

记录员见光忽然苍白的脸,顿时有些于心不忍,但刻不容缓,便只好尽可能地以和缓的吻将那通方才工作人员接到的电话内容转述给光。

低声谈间,记录员不时向光看去,脸渐渐严峻下来。

然而,再度向藤光看去,记录员却见光直如未闻般,依旧双眉锁,目光盯棋盘。

光正坐在由ana承运,飞往东京羽田机场的nh298航班上。

就在一个多小时前。

虽然行洋没有明说,但一定会好起来的。

阅读(棋魂同人)棋魂同人之十年踪迹

虽然盘面展较快,但总而言,光和桑原老爷都下得较为保守。

此时,晚间六五十五分。

此番棋局,已行至本期系列赛的最终赛

光与桑原老爷之间的本因坊衔六回战,也在鸟取县的望湖楼旅馆内如期开赛。

就在这一场落雨一场中,时间很快就到了7月18日。

“您、您刚才……说什么?!”

半秒后再睁开,里的暴风骤雪已被光尽数压了下去。

阅读(棋魂同人)棋魂同人之十年踪迹[page]

这句话明明是句疑问句,问后,光却觉得一阵呼困难。

注[1]:光这句话其实是一语双关。“hikaru”这个词,一方面指代光的名字,一方面发音与“hikari”相似,也暗指光号新线。

似乎很久没有看到自己丈夫如此窘迫的表情了。

无论对已经累计两败的藤光,还是对已经收获三场胜利的桑原仁来说,都至关重要。

望湖楼旅馆二楼的走廊上。

他确认般地向工作人员后,工作人员便退了对弈室。

光看着他一开一合的双,却觉得大脑好似缺氧般,有些反应不过来。

飞机起飞十五分钟,机连续爬升后,渐渐趋于平稳。

好像这话一经说,便成了一句不祥的谶语。

第122章chapter44(1)

临近封棋,光扫视盘面,对自己的棋可以满意。

行闭了闭

几乎桑原仁刚提封手棋谱,记录员就把光叫了去。

柔和的灯光照下来,落在记录员脸上,却衬得他的面表情反常地凝重。

当听“摔倒”、“骨折”、“神志不清”这些冰冷的字,和着发音为“爷爷”的主语一个个地从记录员中说时,光只觉每个字都像是一颗颗重磅炸/弹,炸得他目眩,几乎站立不稳。

“是……了什么事吗?”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

这一的动静虽然放得极轻,但并不至于完全无法察觉。

二更,达成~

七月夏芒,蝉鸣声中,又落了一场淅淅沥沥的雨。

一切,都会好起来的。

一起转大门时,明又望了早已空空的街,然后笑着和丈夫一同了屋。

热门小说推荐

最近更新小说