繁体
狭长的走廊上。
从鸟取到东京的飞行时间,大约一个小时二十五分钟。
大约十五分钟后,棋赛时间到,由桑原仁
行封手。
地面上的温度升腾上来,将空气都炙烤得发生了些微曲变。
棋赛首日。
当记录员说完最后一个字,光瞳孔骤缩,只觉全
的血
都凝固了。
这般投诉,塔矢行洋拢手轻咳一声,立刻拟
一份“整改”方案:“那看来,我要和
藤……咳,和阿光多多
了。”
就在他低
思索下一步应手时,一位工作人员忽然走
对弈室里,
接着弯腰在记录员耳边耳语什么。
作者有话要说:
光觑着记录员有些难看的脸
,脸上原本放松的表情也不由严肃起来。
明
又再度微笑起来,挽着丈夫的手说:“天
不早了,我们也赶快
屋吧。”
记录员见光忽然苍白的脸
,顿时有些于心不忍,但刻不容缓,便只好尽可能地以和缓的
吻将那通方才工作人员接到的电话内容转述给光。
低声
谈间,记录员不时向光看去,脸
渐渐严峻下来。
然而,再度向
藤光看去,记录员却见光直如未闻般,依旧双眉
锁,目光
盯棋盘。
光正坐在由ana承运,飞往东京羽田机场的nh298航班上。
就在一个多小时前。
虽然行洋没有明说,但一定会好起来的。
阅读(棋魂同人)棋魂同人之十年踪迹
虽然盘面
展较快,但总
而言,光和桑原老爷
都下得较为保守。
此时,晚间六
五十五分。
此番棋局,已行至本期系列赛的最终赛
。
光与桑原老爷
之间的本因坊
衔六回战,也在鸟取县的望湖楼旅馆内如期开赛。
就在这一场落雨一场
中,时间很快就到了7月18日。
“您、您刚才……说什么?!”
半秒后再睁开,
里的暴风骤雪已被光尽数压了下去。
阅读(棋魂同人)棋魂同人之十年踪迹[page]
这句话明明是句疑问句,问
后,光却觉得一阵呼
困难。
注[1]:光这句话其实是一语双关。“hikaru”这个词,一方面指代光的名字,一方面发音与“hikari”相似,也暗指光号新
线。
似乎很久没有看到自己丈夫如此窘迫的表情了。
无论对已经累计两败的
藤光,还是对已经收获三场胜利的桑原仁来说,都至关重要。
望湖楼旅馆二楼的走廊上。
他确认般地向工作人员
了
后,工作人员便退
了对弈室。
光看着他一开一合的双
,却觉得大脑好似缺氧般,有些反应不过来。
飞机起飞十五分钟,机
连续爬升后,渐渐趋于平稳。
好像这话一经说
,便成了一句不祥的谶语。
第122章chapter44(1)
临近封棋,光扫视盘面,对自己的棋可以满意。
行闭了闭
。
几乎桑原仁刚提
封手棋谱,记录员就把光叫了
去。
柔和的灯光照
下来,落在记录员脸上,却衬得他的面
表情反常地凝重。
当听“摔倒”、“骨折”、“神志不清”这些冰冷的字
,和着发音为“爷爷”的主语一个个地从记录员
中说
时,光只觉每个字都像是一颗颗重磅炸/弹,炸得他
目眩,几乎站立不稳。
“是……
了什么事吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这一
一
的动静虽然放得极轻,但并不至于完全无法察觉。
二更,达成~
七月夏芒,蝉鸣声中,又落了一场淅淅沥沥的雨。
一切,都会好起来的。
一起转
步
大门时,明
又望了
早已空空
的街
,然后笑着和丈夫一同
了屋。