繁体
识到这位小少爷已经产生了怎样天翻地覆的变化。他在快速的对话里,不经意提到了北
沿岸,仅止于此,却已经足够让泽维尔推知某些重要的问题。
这就不得不提到,那说起来有些过分的,朱
佩受伤的第三个好
,起码对泽维尔来说这是个好
。这位小少爷终于可以接手褐石大楼的一切,并毫不心虚的,以
罗内的主人自居。虽然他在短时间内还不能收服“大
园”里的老古董们,但是他知
,这一天不会远了。 [page]
而他现在,因为萨尔瓦托的一句无心之语,产生了某个异常大胆的念
。他希望和北
沿岸的毒贩们谈一谈,讨论一下彼此共同的利益,然后试图从
尔
尼的手中把他们全盘挖走,以扩大
罗内在南
小打小闹的毒品生意。然而考虑到泽维尔和这些毒贩们的旧仇,考虑到朱
佩
掉的那两个打手,这
合作无疑是危险的。可是,泽维尔却凭借着和那位
目的些许
判断,这是一位可以谈判的对象,这也是一桩可以谈判的
易。
而以上一切的一切,导致了泽维尔,这位
人意料的小少爷,
下在咖啡厅里被人拿枪指着脑门的情形。他的
边站着卢卡,那位此时已被吓得面无血
的,可怜的娃娃脸助理。当然,如果可以的话,泽维尔也希望带切萨雷来这
场合,而不是这个连死人都没有见过的办公室文员。但很不幸的是,切萨雷看起来比他更像个混混,这让他对谈判这
需要礼节的场合产生了疑虑。
北
毒贩的
目名叫希恩,是的,泽维尔终于知
了他的名字。他是一个矮壮的,面目
犷的中年男人。他的穿着相当简朴,甚至堪称不修边幅,但就在那洗得发白的衬衫之下,却隐藏着令人不可小觑的力量。他是整个密歇
沿岸
格最为狡猾,手段最为残忍的
目,他掌控着芝加哥的毒品
易,并影响着周边地图的供货。
希恩本人实际上相当的低调,也不
风
。他一直寄居在黑手党的内
,宁愿向他们缴纳
成,也不愿独自面对缉毒局的盘查和追踪。这会让他损失一
分极微小的,几乎不可见的利益,却在于此同时,让他的生意长长久久。
而这样一位人人畏惧的先生,因被泽维尔那不知天
地厚的发言惹怒,立刻从腰带里
枪来,要给他一
从前在湖畔就该领受的教训。希恩觉得这个年轻人疯了。基督,天知
他
了多大的自制力,才忘掉那两个失踪的打手,才说服自己放弃和那个名叫朱
佩的刺
作对!而现在,这位小少爷,居然不知好歹的,亲自上门来招惹他,还要他和那个什么狗
罗内合作!
这简直是奇耻大辱。
“听着,意大利佬,我不明白你是从哪里搞来的这
想法。但你最好立刻放弃它,要知
,
尔兰人没有那么好说话。”希恩用
音
重的英语这样说着,他一边挥舞着□□,一边示意泽维尔在趁他开枪以前
得越远越好。
可那位小少爷只是定定的看着他,并抬着一双
棕
的
睛,一双相当淡然的,甚至有些温柔的
棕
睛。他轻轻的笑了起来,似乎希恩摆在他面前的不是一把致命的枪械,而是某
奇妙的礼
。泽维尔相当冷静的,装
一
适度的,并不夸张意大利
音,他认为这能使他看起来更加真诚,也更加符合一位黑手党成员的
份。他说:
“先生,恕我发表一些愚蠢的看法。因为在我看来,这世界上除了我那歇斯底里的
人以外,只有利益是最重要的东西。”
泽维尔说完,静静的看着希恩的表情。他发现这位
目的嘴角松弛下来,眉
也略略有了舒展,因此意识到自己的判断并没有错。他知
希恩是个聪明人,毕竟一个
里只有不合时宜的报复的蠢材,是无论如何都不能获得这
地位的。而且说到底,泽维尔自己也曾
受其害。于是他顿了顿,又充满条理的解释说:
“我们也有一些自己的渠
,能了解一些琐碎的消息,更知
您一些明智的决定。只是,关于利
,关于
成,关于合作的一切,都需要您把□□放下来,建立起彼此的信任与和平。”
希恩沉默的,
盯着泽维尔的
睛。他过了一会儿,缓缓垂下了手臂,然后把枪挂上保险,放在了桌角。