繁体
杰圭琳:我想尝试的场所都已经尝试过了。
“不,不。当然,你并没有,杰圭琳。”邓布利多缓缓摇
,“只是,啊,我想你也许听烦了吧,但是,你有没有什么话想要对我说呢?杰圭琳,不是对霍格沃茨的校长,而是,”邓布利多伸
自己那只焦黑的手掌,“对一个,快要死去的老
说说?”
“是的,教授。”杰圭琳

,她坐到邓布利多的对面,“您有什么事情找我吗?”
67:冲
杰圭琳看着邓布利多,她向邓布利多微微欠
,拉开邓布利多办公室的门走了
去。
最近一段时间,我还是别去赫
的窗
前比较好。当杰圭琳走下楼梯的时候,她在心里对自己说
,至少,在确保安全之前不要去。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“请
。”邓布利多在办公室里面轻松地说
。
“我还没有练成,教授。”杰圭琳平静地回答
,她看了一
邓布利多
后的凤凰,“当然,我也认为凤凰是一个不错的选择,不过,”杰圭琳轻笑一声,“我想我大概没法选择我自己要变成的动
吧。”
“我听说了你和格兰杰小
之间的一些事情。”邓布利多从自己的半月型的
镜片上看过去,他双手十指
地握在了一起。
66:你想尝试的场所是?
100问(66-70)
“昨天晚上,”邓布利多像是想起了什么有趣的事情,他笑着说
,“当我站在窗前的时候,我看到了一只凤凰在校园的
空中盘旋着,你知
这一回事吗?杰圭琳?”
“我并没有违反什么校规吧,校长。”杰圭琳问
。
赫
:没什么特别的地方。
邓布利多看上去有
失望,但是他还是继续说
,“但是你看,杰圭琳,当昨晚我看到那只凤凰的时候,我转
了,是的,我也以为那是福克斯,但是那个时候,福克斯正站在我的
后。”
“谢谢你,杰圭琳。”邓布利多的
神在
镜片后面闪了闪,“但是我活得够长的了,足以知
,死亡并不是生命的结束。”
“我能问一下……”
“那也许是您看错了,又或者是学校里还有别的人养了一只凤凰
为
。”
杰圭琳看着邓布利多,她不确定这个谈话的方向会是哪里,所以她决定保持安静。
邓布利多沉默了一会,他重新开
地时候,声音变得有一
尖锐,“我听麦格教授说,她在课余的时间教授了你阿尼玛格斯?”
“我为您
到十分遗憾,邓布利多教授。”杰圭琳说
。
杰圭琳

,她看向邓布利多
后架
上站的福克斯,“您有一只凤凰,校长。”
“当然,”邓布利多同样站了起来,他走到杰圭琳的
边居
临下地望着她,“我只是希望你知
,杰圭琳,你如果有什么事情想要对别人说的话,我一向是个不错的倾听者。”
“是的,教授。”
作者有话要说:
杰圭琳走了
去,邓布利多抬起
来,当他看见杰圭琳站在他的办公室里的时候他看上去很
兴。
杰圭琳缓缓地站了起来,“如果没有别的事情的话,我想我应该去上课了,校长。”
“啊,杰圭琳,请坐,我记得自从一年级的那一次谈话之后,我们并没有太多单独
的时间,对吗?” [page]