繁体
民间对此诸多猜测。
“行。”
都城近日有件稀奇事儿。
北方的枣儿比南方的枣儿个儿大,也甜,就是这树爬起来有些费劲。
我在院
里爬上爬下摘枣儿吃。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
摊主颔首,“过奖。”
妇人走之后,摊主又重新铺了一张纸,换了他原本龙飞凤舞的字
,写:下雨了,咱家屋没漏,地里粮
丰收了,咱家驴也壮实,爹娘也都壮实,虎
已经四岁了,前些天儿都会在地上画画了,以后保准也是个状元。咱家猪也好,过年就能卖钱了,邻舍家的也都好,咱亲戚也好,都好,我也好。
当日,被咱们刁蛮的太
殿下一
相中,我抵死不从,他便直接着人将我绑回了都城。如今被囚于一方小院中,实在是可悲可怜。
远远站着看的那个人,看够摊主张扬恣肆的笑之后,朝代写书信的小摊儿走了过去,看了看被镇纸压住的字
,笑着说:“好字。”
***
抛开行动受限这一
来说,我实际上是
乐的,但太
绑我回来这件事儿也实在膈应,因此,在他面前我也总
冷着一张脸,不论他怎么想
来捡沙包的小孩儿唯唯诺诺,生怕摊主骂他,摊主拿着沙包在手里掂了几下,然后哈哈笑
了一串响亮的笑声,把沙包往上一扔,稳稳地落到了小孩
的手里。
“楚放,小字由之。”
据说,太
殿下回都城那日,下船之时,有人有幸得见那男
被
开的帷帽下的容貌,竟一
不比当日在都城凭借俊俏盛极一时的卫小将军差。不过众
不一,传着传着,便生
来好几个版本,有人说好看,有人说丑,还有人说那男
分明没有脸,只
照太
殿下的喜好随意变换模样,总之,越传越离谱。
“敢问公
尊姓大名?”那人继续问。
这时候,一边围着圈儿闹的小孩儿正在扔沙包,猝不及防砸到了摊主的脸上。
摊主提笔补了一句:
传言听多了,我也有些纳闷儿,有时看着镜
里的这张脸,也会想一下,那传闻中的卫小将军到底是何
样貌,但思来想去也总觉得,他大概是比不上我的。说来不好意思,但也实在不能怪我狂妄,自小,我就没见过又比我这张脸还要俊俏的人。所以,想来,那卫小将军,也应该不过尔尔罢。
写完之后,用镇纸摁在桌
上,风卷着河里的腥味儿掀起了纸的一角,哗哗响得脆生。
盼君早归。
阅读后
的女人为什么撕
那日,被风
开帷帽的人并非是我,而是太
殿下带回的一个女琴师,我当时在哪儿?被五
大绑,迷
了搁麻袋里呢。
要我说,外界关于我貌丑的传闻,无非就是凭着“我不敢见人”这
来臆测的,但冤的是,非是我羞于见人,而是,我这人
自由分明受了限制。
听闻太
殿下巡视民情,自南边带回来一名男
,将其安置在了
外的行
当中,自那之后,行
便夜夜笙歌,不见散宴。
在下小字由之。
他迎着光笑得无拘无束,跟
后的
到了一起似的。
那妇人这才拿了信,
兴兴走了。
而且,凡是他得了珍宝,就必定傻呵呵地捧来我面前,那傻样儿跟个邀功的哈
狗有一拼。
那太
殿下倒也不算太坏,至少没
什么实际伤害我的事情。
我对外界这些传言其实是嗤之以鼻的。因为,我分明就是那当中的主角儿本角儿。