繁体
再后来,有关山上居住的神祇,以及这三
地方古老的名称,也彻底地淡
了人们的记忆。
就连每晚例行的讲故事大会,也被他取消了。
得更加完整的叙述,以便能更好地研究隐藏在这些传闻背后的树
鸟怪。 [page]
不过,作为转赠的条件,老人希望他能解除神祇的误会,另建一个祭祀的地方,祭祀神祇。
而崇明镇坐落的这片山谷平原,在很久很久以前,被称为“吞吐之地”。
老人还信誓旦旦地告诉我
祖父的弟弟,二十多年前发生的那场旱灾,就是神祇造成的。
那里成为了他的起居室、书房、以及研究资料的地方。
“那您是怎么知
这些的呢?”我
祖父的弟弟,向那位老人如是地问
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
不仅如此,上面还记载了居住在“吞山”和“吐山”的神祇,是两位怎样的神祇。
还有老人的先祖,主持祭祀活动,以及节日庆典的
内容和
程。
而她作为秘密的守候者,她觉得她能与我
祖父的弟弟相遇,肯定是神祇的安排。
第二天一早,外
务农的人们发现,这位老人安详地睡梦中辞世了。
最后,双手颤抖地翻开了那位于最底层的大木箱的盖
。
而在当时举行这些活动的地方,便是这“吞吐之地。”
后来,这个宗教日益没落,直至被人们彻底遗忘。
在我
祖父弟弟的帮助下,逐个移开叠放在一起的箱
。
为了让我
祖父的弟弟,能够相信自己所说的话,老人还亲自回到屋里。
老人还言辞严厉地警告
,如果不想办法解开这个误会的话,那么二十多年前发生的那场旱灾,势必会在不久后,再次在这座小镇中重现。
据老人说,这卷羊
卷轴,是他们家族代代相传的东西,上面详细地记载了那个宗教,是如何被创立以及蓬
发展的
过程。
虽然宗教消失了,但这并不意味着居住在“吞山”和“吐山”上的神祇,也随之消失了。
老人的这个羊
卷轴,激发了我
祖父弟弟极大的兴趣。
在早前时候,人们围绕着这两位神祇,衍生
了一个宗教。
这崇明镇,就是在那之后不久,兴建起来的。
至于我
祖父的弟弟,在得到那卷羊
卷轴后,就一直把自己关在大宅
的那排房
里。
右边的那座(也就是靠近傍山镇的山脉)叫
“吐山”。
左边的这座(也就是靠近现在崇明镇的山脉)叫
“吞山”。
那位老人在听完我
祖父弟弟的请求后,摆了摆手说,她的家人在那场旱灾中全都离世了,已经没有人能够将这羊
卷轴传承下去了。
为此,我
祖父的弟弟的业余时间,都用来探望镇中那些上百岁的老人们,询问还残留在他们记忆里的、那些崇明镇世世代代
相传的志异传说和恐怖见闻。
他殷切地希望,老人能让他把这羊
卷轴上记载的所有内容,誊写一份,以供自己研究。
但当时,这个宗教信徒众多、规模庞大,拥有一整
完整而又疯狂的祭祀活动和节日庆典。
所以她告诉我
祖父的弟弟,如果他不嫌弃的话,她可以将这卷羊
卷轴转赠给他。
终于,我
祖父的弟弟的努力,得到了回报。
这个宗教的名称,因时间久远,而被人们遗忘。
他在原来当过神婆、年纪即将满一百二十岁的老人那里,得到了一些不为人知的隐秘往事,和恐怖传闻。
从老人那支支吾吾、模糊不清的话语中,我
祖父的弟弟,获知了将崇明镇夹在中间的两座
大山脉的名称——
我
祖父的弟弟,至此还没有放弃寻找那些,传闻中妖
鬼怪的计划。
我
祖父的弟弟,郑重其事地在老人面前发了誓,然后叩谢了一番后,便如获珍宝般抱着那卷羊
卷轴,离开了老人的家。
从漫天飞舞的灰尘中,拿
了一卷
着封
、保存良好的羊
卷轴。
那位老人用同样模糊不清的声音说,她的祖上,就是曾经那个蓬
发展的宗教的大祭司,他们家族也是宗教内为数不多、没有忘却这些往事的家族之一。
它们依然居住在山上,等待着人们再次带着丰盛的祭品,向它们献祭。
当然,他会给老人一笔相当不错的报酬。
神祇肯定是将居住在“吞吐之地”的崇明镇镇民们,当
了它的信徒献祭给它的祭品了。
相传在“吞山”与“吐山”之上,各居住着一位神祇。
因为只有那样,崇明镇才能免于荒废、颓败。