繁体
“到东方去——?”
在威廉崇拜的目光里,亚瑟无所谓地笑笑:“不过你老爹已经发话,要你老老实实继承家业。格兰瑟姆的庄园、林肯的老宅,还有一大堆分布在英格兰的地产
业——要是你表姑这辈
都生不
一儿半女,你能把她那份儿家产也拿走。”
“说起来,这儿还有两个地名没捋清楚。”亚瑟示意威廉看海图上自己手指的一角,“我的拉丁文一直不怎么地。最好能找个地方查查……”
印度蓝孔雀迷幻绚烂的尾羽、中国香炉里袅袅升空卷曲的白烟、婆罗洲森林中无人问津的石窟神庙……这些刚刚在脑海中构筑起的迷离幻梦倏忽之间破碎无踪,敲碎它们的正是父亲手中的黄金权杖。
“
带的雨林里有大象,海平线上随时会跃
海豚,还有会杂耍的猴
和一听到笛声就
舞的蛇。”亚瑟仿佛在侄儿面前摊开了一张五光十
的旖旎绘卷,把小男孩逗引得魂不附
,“经过非洲的海岸线时还能有机会看到座
鲸,它们在
下发
的声音听上去就像是从天边传来一样。”
他习惯
地伸手想
男孩的脑袋,却被威廉忿忿地撇
闪开。
现在,他最亲密的盟友回来了。
那一回,托
斯老爷差
没能
过去——要知
,他每周都会对着儿
的臭鞋礼拜!
威廉盼望亚瑟来信的急切心情堪比盼望圣诞节。叔叔信里总是提到世界各地奇妙的风土人情,这毫无疑问对小男孩有着致命
引的
力。
见男孩提不起兴趣,亚瑟自顾自将它放到书桌上展开。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
对威廉来说那些拗
的异国名字实在太过遥远,遥远到他挠破小脑瓜也想象不
那里究竟是什么模样。
“当然,这么远的路程也不总是一帆风顺。海上会有风暴、雷雨,海啸的浪
能冲到一百多英尺那么
。在那
关
,大家都只有挤在船舱里抓
一切固定
,默默祈祷风暴快
过去。”亚瑟平淡的叙述反而令威廉提心吊胆,“有时候我们也跟
牙人、荷兰人
仗。还有活动在北非的
里海盗团。我们的船比原来更快、更
固,舰载火力一直在提升,未来赢面会更大。”
“别这样,威廉。别这样。”亚瑟拍了拍他的肩膀,“我给你带了礼
。”
“我尽力把去过的地方都标注
来了,不过依然有很多缺憾。海洋太过广袤,而人类又太过渺小。”亚瑟用手指在桌面敲打
轻快的节奏,满意地看到侄儿再度被
引,“但愿有一天,我能把这个世界的海图都画
来。”他微笑时脸颊的酒窝更明显了一些,“到时候第一个送你。亚瑟·托
斯亲笔签名典藏版。”
亚瑟在庄园里安顿下来,看样
打算长住一阵。威廉自然欣喜若狂,丝毫察觉不到托
斯老爷
神里
藏的顾虑与不安。
他忽地停住话
。两人对视一
,
默契的坏笑:“图书馆!”
后来亚瑟离家前往普利茅斯,成为了一名隶属英国皇家海军的候补军士官。打那时候起,威廉见到他的机会就变得很少很少。他们每年会通信,但由于亚瑟时常
海在外的缘故,信件一来一回往往经历漫长的等待时间。