繁体
的关系更近了一步。
他其实不太喜
切莉这样的女孩,她漂亮,甜
,脸颊上生着淡淡的雀斑,肌肤
油般柔
。她大多时候肤浅又愚钝,喜
扭着
,发表一些
浅而幼稚的见解;但她从来没有问过他为什么
面
,也没有好奇过他的长相,这一
便弥补了她所有令人难以忍受的缺
。她非常喜
夸赞他,夸赞他的气度,夸赞他指挥时的手势,夸赞他弹钢琴时的八度
奏。
最重要的是,她吻了他,而他是一条可怜虫,从来没有被女人吻过。
她喜
看他指挥乐队,他就力排众议,让她成为排演时唯一的听众。每次休息时,他回过
,都能对上她亮晶晶的
睛。排演结束后,她会跑过来,亲吻他的嘴
。乐手们都羡慕他这个怪胎能拥有如此
丽的女朋友。
没有排演时,她则喜
在他的公寓里——他租了一幢带
园的公寓——用一
以为他看不
来的方式勾引他。他弹钢琴时,她会提起晨衣的裙摆,故作好奇地凑过来,让他看见她没有穿袜
的脚背。脚背的肤
是她真实的肤
,没有用任何能让
肤变成棕
的防晒油,白皙而
。
在他们的关系真正有实质
展那天,她注意到了他的视线,竟直接脱下鞋,从宽松的裙摆里伸
那只雪白的脚掌,问
:“好看吗?”
她的脚并没有什么特殊之
,和普通人一个模样,因为不常叫
车(切莉是个吝啬的姑娘,认为每小时1法郎15苏的车费相当昂贵),脚后跟有一圈
燥的、白
蜘蛛网似的纹路。
她见他看着那里,毫无羞怯地把脚后跟伸到了他的
前:“你是不是觉得,我的脚长得特别难看,和别的女人不一样?噢,别被那些傻瓜画家骗了,女人的脚和男人的脚一样,也会生茧
发臭,你看,”她
自己的脚底,“我的脚底还有一些丑丑的褶皱呢。”
并不,好看极了。
他没有说
这句话,怕她觉得他是个变态。但她的脚确实相当好看,脚趾
涂着黑
的趾甲油。他问:“为什么涂这个颜
?”
她眨
眨
睛,说:“因为我的梦想是当一个可以捕获你芳心的女巫。”见他的耳朵红了,她哈哈大笑起来:“你居然信了,真可
。当然是因为这么涂好看呀,我的傻瓜!”
好看?他实在不敢苟同,整只脚最大的败笔就是那黑
的趾甲油,她应该涂红
或无
的指甲油,但她喜
就好。她的大脚趾上生着几
细
的黑
汗
,他想吻一吻那些可
的
发,却怕吓着她。
就在这时,她忽然抬起那只脚,搁在了他的肩上。
这是一个相当
格的动作。
他不用侧
也能看见她粉红
的脚底,一颗心顿时砰然作响。