繁体
萨尔狄斯。
特勒亚的儿
。
同样也是……的儿
。
影中,男人的
神没了往日的明亮和锐利,而显得隐晦不明。
直到少年的
影消失在夜
中,他才收回目光,仰
看了看,纵
一跃。
来人轻轻松松地就翻过了院
的
墙,落在
院里,将正站在
院里发呆的弥亚吓了一
。
他让法埃尔送萨尔狄斯
海神殿去了,所以现在这里只有他一个人。
他正站在树下犯愁之后怎么办时,突然有人翻墙
来,还恰好就落到他跟前,差
没将他的心脏吓得
来。
火光照过来,照在来人漆黑的发和古铜
的脸上,那张熟悉的刚毅面容让弥亚卡了一嗓
。
“陛、陛下?!”
穿便服的
维尔王站在
院中,笑着看着弥亚。
哪怕是以这
方式潜
他人住所,哪怕并未
王冠,站在那里的
大男
仍然给人一
无形的威严
。
“您怎么会……”
弥亚在惊讶的同时,心底也庆幸不已。
幸好。
幸好萨尔狄斯刚刚走了。
不然这两人要是撞上了,情妇的儿
和母亲的情夫……那场面可不是一般的尴尬。
“我说过一起用餐,总不能说算不算话。”
“啊?”
“一不留神就这么晚了,要是让人叫你过去不免要兴师动众,还要折腾你一番。”
维尔王说,明亮双眸坦然地看着弥亚。
“所以,我就自己一个人偷偷过来了。”
“…………”
维尔王将自己左手一直拿着的油纸包往石桌上一放,打开油纸,一
郁的香味涌
来,一只烤得金黄酥脆的烤
现在弥亚面前。
他往石凳上一坐,笑着对弥亚说:“吃吧,味
很好。”
弥亚呆呆地看着这位半夜潜
自己住所就为了履行和自己一起用餐的承诺的黑发王者,好一会儿之后,他哑然失笑。
“陛下,您不觉得您这一
很吓人吗?”
“是吗?我只是在履行诺言而已。”
“既然如此……那么,陛下,我房间里还有
和甜
,如果您不嫌弃的话,我拿来和您一起享用,可以吗?”
男人的目光微微顿了一下。
他说:“那是特勒亚的……”
说到一半,他便停下来,摇了摇
。
维尔王温和地看着弥亚,说:“没什么,你去拿吧。”
在得到
维尔王的允许之后,弥亚快步向自己的屋
走去。
他一边走,一边想,不知
是不是他的错觉,离得近了,在火光下去看的时候,总觉得这位陛下的脸看起来有
熟……
就像是……