繁体
“她其实就是嫉妒!”
“对,像乌玛丝小
这


贵,却愿意从军的女孩
是值得敬佩的。而
比克呢,骄纵任
,只会躲在城市里面享福――噢,当然,我也只懂得吃喝玩乐,只不过我愿意正视自己的懒惰,不像
比克,一天到晚和乌玛丝作对!”
贵族青年们一边议论,一边向外走去。
奈利亚不敢去追乌玛丝,他跌坐在地板上,从他
边路过的贵族们总是有意无意地踹他一下,他抱着
,一双
睛里转动着恨意,时不时偷偷用余光扫依兰一
。
“公然把他带
城怎么样?”依兰问霍华德。
伊斯卡布里人群实在是太密集了,那个疯狂的黑巫如果真的追
来,那么后果不堪设想。
倒不如借着这个机会大张旗鼓地把奈利亚带
城去,然后放
风声,留下陷阱等黑巫自投罗网。
“是个不错的主意。”霍华德冷淡地说。
他走上前,拎住奈利亚的胳膊,把他从地上提起来。
奈利亚
本没有半
反抗之力,他也不敢。
他愤恨地盯着依兰:“我和你有什么仇,你为什么要害我!”
依兰皱起眉
:“乌玛丝不在这里,你不如说实话。”
“实话就是,你这个表
挑拨离间,想毁掉我和乌玛丝的关系!”奈利亚恨声说。
霍华德毫不留情地给了他一记下勾拳,然后把他拖到了厅外的过
里。
依兰吃惊地望着霍华德。
他居然会亲自
手打人。
奈利亚狼狈极了,
发散发,嘴角
着血,
上还别扭地
着礼服,看起来非常不搭。
“向我的女伴
歉。”霍华德冷冷冰冰地说。
奈利亚挣扎了一会儿,不情不愿地对依兰说:“对不起我不该骂你。但是你也不该那样污蔑我!我从来没有收到过什么
晶瓶,更不可能带着别的女人送我的东西到乌玛丝家里来――我还没那么蠢。”
依兰无语地望着他:“如果你像你自己以为的那样聪明,那就不会在乌玛丝的舞会上和她的表妹暧昧!”
奈利亚懊丧地抱着了脑袋:“我也不想这样……我只是想
一支普普通通的舞而已……”
只是野外长大的穷小
,
本无法预料到
玉温香的杀伤力,不知不觉就和
娅靠了那么近,明知不对,还是说了许多不该说的话。现在恍惚回神,他也知
自己确实是心思浮动,越过界限了。
依兰盯着他。
“我知
我错了,以为绝对不会再犯。”奈利亚认真地说,“能不能请你告诉乌玛丝一句实话,我真的没有什么难忘的旧情,更不会留恋什么该死的鬼信
!”
依兰抿住了嘴
。
‘我对这个人是不是也有一些偏见呢?’她想,‘只是一只
晶瓶而已,说不定我记错了它的位置?’
“不用再说了,”霍华德冷酷地说,“现在你得罪了卡尔伯爵的女儿,她将你驱逐
城,这个消息很快就会人尽皆知。”
奈利亚张大了嘴
。
“跟我走。”霍华德眸光不动,“或者死。”
霍华德迈开大步,走向庄园大门。
“走吧,”依兰向奈利亚偏了偏
,“为了你的生命安全。”
奈利亚叹了
气,垂着
跟在她的
边。