繁体
叶えたい梦も今日で100个できたよたった一つといつか
换こしよう(想实现的梦想今日
现第100个了哟只有其中一个总有一天拿去兑换吧)
结束后,所有人都给沪麻
烈的掌声,社长更是
动不已。
君のいない世界など笑うことないサンタのよう(没有了你世界就如从来没有笑过的圣诞老人般的)
星にまで愿って手にいれたオモチャも
屋の隅っこに今転がってる(繁星前祈愿着获得了的玩
在房间的角落里现在躺在一旁了)
惯れないこともたまにならいいね特にあなたが隣にいたら(不习惯的事偶然
现的话也不错呐尤其是你现在就在
旁了)
君のいない世界など(没有了你世界就如)
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう(但是没有了你世界就如没有了暑假的八月般的)
だけど君は拒んだ零れるままの涙を见てわかった(但是你拒绝了把那仍旧溢
的泪
看见了才明白了)
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に(在我把我的名
记起了的时间更久以前)
僕らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー(我们是时间旅行者在时间中奔跑着的攀登者)
いつもは喋らないあの
に今日は放课后「また明日」と声をかけた(总是不怎幺说话的那孩
今天放学后”明天见”的打招呼了)
僕らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー(我们是时间旅行者在时间中奔跑着的攀登者)
僕らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー(我们是时间旅行者在时间中奔跑着的攀登者)
いつもは尖ってた父の言叶が今日は
かく
じました(总是会毫不客气的父亲的话语今天带了
温
的
到了)
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは(
到
兴而哭泣的是
到悲伤而笑着的是)
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは(
到
兴而哭泣的是
到悲伤而笑着的是)
僕の心が僕を追い越したんだよ(我的这颗心已经把我超越了哟)
优しさも笑顔も梦の语り方も知らなくて全
君を真似たよ(连温优的笑容也理想的说话方式也不知
地全
把你模仿着哟)
「太好了,果然真是个好人才,英你的
光还真好呀。」社长开心的拍手叫好。
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ(在时间的捉迷藏走散了的时间已经厌倦了)
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようか(只要多一会儿就可以了只要再多一会儿就可以了只要多一会儿就能
织在一起了吧)
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
所有人都开心的为沪麻拍手,沪麻更是
动的说不
话来。就这样,沪麻变成了asaka的成员之一,也开起了她的音乐之路。
したんだ(哭泣了过后的那天空已经变得特别的清澈通透了)
时のかくれんぼはぐれっこはもういいよ(在时间的捉迷藏走散了的时间已经够了哟)
君の心が君を追い越したんだよ(你的那颗心已经把你超越了哟)
被社长这幺一夸英除了开心以外,也有些不好意思:「没有啦,社长您过奖了。其实沪麻她小时候为了完成当偶像的梦想而非常的拼呢。」
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな(你是个夸张的
哭鬼那泪
尝试把它停止落下)
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ(我们是时间旅行者早已把你认识了)
温柔的歌声轻轻的将在社长室里所有的人包围着,每个人都闭着双
,用他们的双耳尽情的享受享受着着
妙的歌声。音符伴随着主人的掌控下上下、大声小声的跑动着,就像是有了生命一样自由快乐的舞动着。
なんでもないややっぱりなんでもないや(甚幺也没有想了果然甚幺也没有想了)
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいから(只要多一会儿就可以了只要再多一会儿就可以了只要多一会儿就可以了吧)
今から行くよ(现在起
发哟)
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいから(只要多一会儿就可以了只要再多一会儿就可以了只要多一会儿就可以了吧)
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようよ(只要多一会儿就可以了只要再多一会儿就可以了只要多一会儿就能
织在一起了哟)
「哈哈是吗,那幺就这幺决定了。沪麻,我认妳是asaka的成员之一,
迎加
asaka。恭喜。」
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ(在时间的捉迷藏走散了的时间已经厌倦了)
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって(没有了你世界里也有甚幺的意义一定还存在着的)