繁体
文字而采用汉字。
最后,谈一下关于人的一生中到底能够记住多少单词或符号的问题。中国人所使用的汉字通常在三到四千,而莎士比亚时代的英语仅有三万个单词,他本人能够全
掌握。但是,到了丘吉尔时代,他的单词量依然是三万个,可是,那个时候的英语已经拥有近百万个单词了。
所以,我认为,莎士比亚使用英语单词的熟练程度是后人
本无法达到的。我曾经在网上向很多英语中
等教育的语言机构请教,到底学习英语应该掌握多少单词才成,但是,他们的回答总是
糊不清,或者扯一些别的东西。
后来,在一些无法避免这个问题的文章中我发现,语言学家们对于英语单词的要求是:一个受过教育的英语使用者应该掌握五到二十五万单词,不但差距范围很大,而且,用这个标准来衡量,莎士比亚和丘吉尔都应该是文盲,至少是没受过教育的人。我认为,这是任何推崇英语的人的
肋,只要他们能够躲过别人问这个问题,其他的方面......
我的观
曾经在北大中文网上讨论过。但是,可以看得
来,不知
的人还有很多,他们都认为自己是劣等民族和劣等文化。所以,在鼓舞中国人的信心方面还有很多事情要大家努力。其实,只要大家能够恢复信心,中国人在很多事情上早就应该领先于世界的。
可是我们太
钻
角尖,总是当外国人设立一
标准的时候,我们拼命地追呀赶呀。为什么,我们自己不能够设立标准,也让他们换换
味?我记起几年以前,西方国家有一个喜
指手划脚的
病,那时,我也有一个
病--喜
掣肘拖
。
国有一份cox报告,内中例举了大量的对比,用以说明中国人不可能通过三、四十次的
实验取得与
国一千多次
试相同的成果。唯一的解释就是中国盗窃了
国技术。有人也称这次事件为李文何事件。我那个时候给
国所有的参议员各发了一封电
信件。内容是说,如果他们希望彻底调查此事,就应该设立另外一个调查小组,好好研究一下汉语和英语在思维上面的差异。只有这样才能够
清楚,为什么中国三、四十次的
试所取得的
展与
国一千多次
试的
展相差无几。
在信的后面又附上了我的对于两
语言对比的计算书。后来,接到了不少回信,要求我告诉他们我的真实地址才肯继续考虑。......我也明白,不会有哪个
国参议员会提
任何有关的议案的,因为,任何有关议案的提
,其本
都是对于汉语的一
变相宣传,都是对于英语的贬低。没有任何
国人愿意辩论它。
理非常明显,如果辩论下去,必然牵扯到语音和语言学中的诸多问题,每一个问题都是他们的一块伤疤。
目前,
国一直要求中国降低人民币汇率,但是,态度依然没有超
礼貌的范围,所以,这
理论还不适合。一旦他们超
了理
,那么,非常容易扯到语言学的问题上来。换句话说,是:由于英语的思考范围狭窄,所以不能够从更加长远的利益来考虑问题。但是,这话我还不敢说,至少不敢对
国人说。因为我是学工科的,工程上的事情我有
把握,可是一碰到经济问题,我心里没底。
类似的事情还有就是找世界语bbs
行辩论。谁都知
,世界语实际上是将英语改
换面设计的语言,当然不懂得使用‘声调‘。我的问题是,英语的单词已经远远超过了常人的记忆极限,世界语有什么办法弥补这个缺陷吗?