繁体
,接受一些附加的训练,以帮助他在
成人会之前能够变成一个有
技能和
韧毅力的人。这并不代表如果他不参加
营,他就不能成為这样的人。而是我们相信,像罗恩这样已经颇有能力的人,能够更多地从这个
营中获得益
。如果要我现在把这个
营都解释清楚的话,大概太
时间……」
「不需要那样。即使您解释了,我可能也不会明白的。罗恩在科学和数学方面确实
有天赋的。对於我来说,那些东西简直是天方夜谈。不过请问,参加
营的费用是多少呢?」
麦可让她自己得
结论,他也知
即使他照实解释营地的内容,她也不会理解的。「是这样的,夫人,您并不需要
任何费用的。我们的营地是有一些大公司支持的,他们觉得如果能够有些特别的帮助的话,像罗恩这样的青年会最终成為对会非常有用的人才的。我们会支付罗恩所有与
营有关的费用,包括来回的
通费和发放一些作為娱乐费的周薪。」
「是这样啊,那麼这个
营要多长时间呢?另外从什麼时候开始呢?」
「这个
营是持续
行的项目,但是我们还是希望罗恩等到夏天才来参加,以免影响他正常的课业。整个
营一般会持续六至八周,视各人的情况而定。
营中的学习任务是因人而易的,所以我没有办法告诉您準确的时间。我想如果罗恩6月15日开始参加
营的话,最晚到8月20日他一定可以回来了。而另一个学年要到9月4日才会开始,您看这样好麼?」
「听起来不错,我该签在哪儿呢?」查菲夫人很
兴罗恩能有这样的机会,虽然这意味著有八个星期她得见不到他。她知
自己的儿
很特别:他很聪明,也十分勤奋。她真得希望他能在这次
营中学些有用的东西。
「罗恩,我猜想你自己也是很想参加这个
营的,是麼?」她差
忘了问罗恩自己的意见。
「是的,妈妈,我很喜
格尔文先生说的这个
营。」
「好吧。」查菲夫人
快地把签完了的报名表递给了麦可。
「谢谢,查菲夫人。现在,罗恩,我还有一些事情得和你谈谈……」麦可看了看罗恩,罗恩心领神会地转向母亲,直视她的
睛说到,「妈妈,你能让我们单独谈一会儿麼?」
这句听似问话,实是命令的句
上就起了作用,她觉得除了照著他的话
之外
本就没有什麼别的选择。
「没问题,罗恩。我去作晚饭,一小时后开始吃饭。」
「今天晚上吃什麼呀,妈妈?」
「意大利麵!」查菲夫人最
意式
品,也
得非常
。
「太
了,妈妈
的意大利麵最好吃了!」麦可看著罗恩兴奋的样
,心中若有所思,可以肯定的是,他考虑的东西和
品无关。
「罗恩,你可真是幸运。」
「什麼意思?」
「我已经见过你的
妹和母亲。像她们这样的
人在你周围走来走去……」
麦可没有说完,罗恩已经大笑了起来。「罗恩,我平时不这麼
的,但我觉得你很特殊,我想给你一个任务,或者说,一个挑战。」
「哦,那是什麼?」
「你现在离参加营地训练有两个半月的时间。我希望你能够完成对你母亲的
神调节。这可能会很困难,但我认為你能够办到的。你觉得怎样?」