电脑版
首页

搜索 繁体

第98章(2/3)

走在骑兵队的最前面,拿破仑径直向前气势磅礴的克里姆林墙前

最后,我们决定找地方休息一下,特别是需要补充。这确实是一幅令人惊奇而印象刻的场景;这座大的城市突然现在我们面前,其风格与其说像欧洲倒不如说像亚洲。这座城市突然现在光秃秃的、荒凉的平原上,城里1;200座教堂尖塔、古雅的大钟,碧蓝的天空中缀着闪烁的星星,一切都是那么神圣而丽!我们为了征服这里已付了极其沉重的代价,但拿破仑仍希望这次征服不会引起暴动。然而,第一个城的那不勒斯国王却向拿破仑报告说,这座城市看上去无法居住,毫无人气,没有军队或市民代表,没有任何贵族前来迎大军,甚至连一个牧师的影也见不着。

开始,法国军官并没有把火灾看得太严重,认为这场火灾只是由一些喝醉了的士兵及脚夫们引起的。“皇帝陛下很早就休息了……但是晚上10半时,”科兰古回忆,“我的副官叫醒我并告诉我城市已着火,大火已持续了40多分钟了。我对此一儿也没怀疑,因为我的房间已被蔓延的火势烧着,我及时离开了那里,还被烟呛了好几。随后,我又叫醒了克里斯多夫……帝国卫队已待命,但我们仍决定再让皇帝陛下多休息一会儿。我迅速上亲自去查看到底发生了什么事?并看看我能组织什么样的救援工作……但是从北方来一风,正是从最初着火的两火源的方向而来,风助火势,,弥漫了整个城市,并

15日晚上8左右,中国区传来了发生火灾的报告,那里有众多的作坊以及各珍贵的货及商品,有制品、的衣和来自印度及中国的丝织品等等。然而,所有的救援及灭火工作都是徒劳,火势迅速蔓延,现在已危及了整个城市……城市已像个大的熔炉。

“(驻该城时无任何人迎接,)随后又接到各古怪的报告,令皇帝陛下显得比以往更加焦虑。”科兰古记述,“这里最让人到窒息难受的是沉默……自我们驻以来还没遇见过一个人影。”法军接了克里姆林及城里的一切军事设施。

市后所受到的烈的夹迎。所有的街都非常安静,只听得见炮车的车声和士兵的脚步声……我们经过的街两旁华的建筑,但却都门窗闭。”他们经过“华丽的殿、教堂以及的公共建筑……这一切都是一座靠商业发家的繁华都市的写照,都反映这里轻松而奢华的生活”。然而,这里仿佛没有任何有生命的东西,一个人影也见不到——园里没有嬉戏的儿童,街院里甚至没有匹或车。事实上,“莫斯科似乎正陷沉沉的睡梦中,犹如《一千零一夜》中所描述的那些令人着的城市”。但不同的是,莫斯科城是个死城,城内30万居民绝大分在法军驻前已经撤离了。

拿破仑到无比迷惑,一个被征服的城市不应有这样的表现。

城墙内耸立着皇、军火库、参议院、帝国档案馆、主要公共建筑、数不胜数充满历史的教堂和寺院……包括一些最近取自土耳其的战利品装饰以及富有地方特的装饰品,更不要说那华丽绝的皇了,其间更有历代沙皇的陵墓,陵墓的装饰也极奢华,以各金银饰,虽显其富丽堂皇,却也不可避免地给人以野蛮人的庸俗

9月15日中午法军开克里姆林,拿破仑沙皇的私人房间后,发现“一切都井然有序,所有的钟都准时报时,就像他们的俄国统治者们仍在里一样”。这简直有怪诞和离奇。为青年近卫军指挥官的莫埃元帅在负责维护城内的秩序,而仅在一小时前该城的前任长官罗斯托普金1才刚刚离开。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说