繁体
我说,那么请告诉收养他的家
,他叫西尔维。如果有一天,战争结束了,我一定会去找他的。
护士

,抱着我们的孩
也不回地走了。
尚
在昏迷中的南,甚至没来得及看孩
一
。
醒来之后没看见孩
,我告诉她,最后护士还是来了,她当时很危险。孩
被送到意大利了。她瞪着
睛失神地看着天
板,半天,才说,哦。
她依旧没再问过一句。我们两个,一个伤员一个产妇,憋在屋
里,空气几乎把我们闷死。南依旧试图爬起来给我
饭,被我严令禁止了。生孩
之前她给我讲了中国人坐月
的习俗,虽然医生觉得没有必要,但是我还是不觉得她这个时候应该太劳累。她已经
心俱疲了。
最后我们两个窝在床上抱在一起,能过一整天。我觉得闷,想爬起来给她弹琴,但是一刻也不愿意离开她半
。最后我说,你会唱歌吗?唱给我听好不好。
她说,她在教会学校学过圣歌,还会一
家乡小调。然后她一首一首唱给我听。圣歌
好而空灵,她甜
的嗓音唱
来好像仙乐一样,可是透着
的哀伤。最后她给我唱了一首小调,依旧是清甜而伤
,有一
凄异绝
的
。
“月儿弯弯照九州,几家
乐几家愁,几家
楼饮
酒,几家
落在外
?”
我不知
歌词是什么意思,她就一句一句解释给我听。她说这是吴歌,有八百多年的历史了,现在还
行着。
我说,很好听。她问我我会不会唱歌。我说会的。我给她唱了一首军歌,《哦!命运女神》。
这是两首完全不一样的歌,从风格到语言,没有半
相同,但是它们只是用不同的形式表现着一样的内涵,那无情的命运,短暂的相聚和长久的分离,我们无法左右的一切……
我们唱着唱着都泪
满面,我们没有什么可抱怨的,因为我们还在一起,可是那么多人已经死去了,已经被迫分离,我们只能就这样等时间来治愈伤痛。
伤痊愈以后,调令立刻就来了。西线的隆
尔将军一再要求增援,元首对此大为光火,却无法用太
的态度斥责,只得送去一只元帅手杖来“安
一下他的心情”。我去送手杖也是元首的意思,我知
他准备让我这个经历过东线地狱一样生活的家伙给隆
尔元帅讲一讲那里的情况,也好打消他继续要求增兵的念
。
虽然都说西线比东线安全得多,但是毕竟是战场,我没有打算带南一起去,但是她对我说:“我只有你了。如果上次那样的事情再次发生,如果你有什么三长两短……兰茨,如果一定要死,让我们死在一起吧!”
我还能说什么呢?我最后决定带上她,以一个厨娘的
份。我告诉随行的其他几个人:“她可以用最少的粮

最好吃的饭。”
在这个时代,作为一个厨娘,还有哪一
品质比这个更珍贵呢?所有人都同意了。
我们一行人于是
发,前往北非。
朵
德国还乍
还寒,一路上却越来越
。换上裙
的那天我问兰茨:“这是到了哪儿?”
兰茨告诉我说,意大利。