繁体
我走
一间舒适的小厨房,瞥见里间屋摆满了书架。屋里混杂着一
旧书味,烟斗丝味,也许还有烤
味儿。
他从一个铁罐里往烟斗里装了一袋烟。“您
吗还要知
丹尼斯在哪儿已经过去那么多年了”
“能告诉我吗”
他

。“丹尼斯已经在1944年死了。”
“1944年”
阿尔贝特接着解释。“英勇战斗的最后一批阵亡战士,您知
。他是在
歇尔群岛卡瓦加林环礁登陆时阵亡的。您现在打听他
什么”
我
到有
不自在。“是关于他妻
被凶杀的事。”
阿尔贝特扬起一边眉
。“您是说您终于破了案吗”
“恩是的。”
“知
,就是您哥哥丹尼斯。”
他很
兴趣地等待我说下去。
“犯罪原因是我推理
来的:您哥哥发现他的妻
和查理葛林有暧昧关系。我想他意外发现了她那个手镯就非要知
她是怎么得来的。他抓到她的时候正巧碰上了她多喝了
伏特加,因此她不光承认了这件事还逞能。丹尼斯一怒之下顺手抄起旁边的切菜刀就把她宰了。然后他就跑到这里来可能中途把切菜刀扔
一条
沟你们俩就在一起编造了不在犯罪现场的证据。”
“是吗那您凭什么认为那个证据不是真的呢”
我得意洋洋地笑笑。“自从1941年以后,天主教教会确实在教规上放宽和开明多了,但是在那一时期并没有一个严守教规的教徒丹尼斯布兰农就是一个会在星期五吃
而作案那天正是星期五。”我这当儿勉
笑了一下。“你们俩为什么不
脆告诉警察局那天晚上吃的是鱼呢”
他跟我一
笑了。“普特太太在丹尼斯突然到来之前就
好烤
送上来了。警方也传讯了她,您知
,如果我们当初说的不是烤
而是别的,他们会立刻
到里面有鬼,如果允许我用这个词儿的话。”阿尔贝特解释
。
“哦,”我说。“那么,您承认那是编造的了”
他耸耸肩膀。“可以这么说吧。”
我严峻地瞧着他。“这件案
我还有一
对不上碴儿。就是双胞胎的事。”
他显得迷惑不解。“什么双胞胎的事”
“只要凶杀案一牵涉到双胞胎,就会
现
招这类事,比如说掉包什么的。”
阿尔贝特布兰农眨了眨
睛。“我们两人
吗要调换
份呢我看不
有这个必要。况且,大多数的人一
就可以把我们两人分辨
来。您要是不相信我是阿尔贝特,可以
据我的
生证
对我的指纹。”
“我相信您就是阿尔贝特。”我说。“看上去好象有义务”我
到
上几乎有
发烧。“我的意思是说,只要是涉及双胞胎,传统上就几乎是”
他用一
临床诊断的兴趣望着我,使我很不自在。“
克警官,丹尼斯就算在30年前犯了星期五吃
的错误,难
您就认为他现在会
来向您全
坦白吗”
“恩,不会的,不过”
“您认为一名审判官因为一个虔诚的天主教徒忘了是星期几就会判
他无期徒刑吗”
“可是我想他不会忘记”
“也许不会,不过一旦他的证明中那个小小的过失引起警方注意,我们就会承认这一
。”阿尔贝特善意地笑笑。
“您知
丹尼斯是个战斗英雄吗”
“不知
,不过我认为那是两码事”
“他是珍珠港事变的第二天
的伍。两枚银星奖章,三枚紫心奖章,四枚战斗星章。甚至还授予一枚模范军人勋章。您难
要在30年之后,玷污一名阵亡战斗英雄的名誉吗”
“这
本谈不上什么玷污”
“那么您打算要
什么以帮凶罪名逮捕我吗难
就没有一
法律限制吗”
“对谋杀犯来说没有。”
“那么帮凶呢”