繁体
“先生,您能听懂英语吗?”警卫狐疑地看着装傻的麦克尼尔,“这年
不会还有人没学过法语吧?”
麦克尼尔一言不发,只是继续撑着雨伞,像是门
的装饰雕塑。
“quefaites-vousici,monsieur?”
“总督阁下要和你谈谈。”
“如果我是为了这
事而
劳,我大可以直接找我在
黎的朋友。好了,年轻人,时候也不早了,别浪费我们两个的时间。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
赫尔佐格总督扶了一下快要从鼻梁上
落的黑框
镜,不
不慢地反驳
:
雅各·赫尔佐格今年刚满六十岁,
发完全
白了,
还显得很健康,鼻梁上架着一副黑框
镜,整个人看上去瘦削而
神抖擞。总督阁下看着这个陌生的年轻人,慢条斯理地说:
“我有办法让阿达尔贝特·赫尔佐格少校被无罪释放。”
惕,一手摸着
带上的手枪,缓慢地向麦克尼尔靠近。
车旁的几名警卫不约而同地
了手枪,只要麦克尼尔稍有图谋不轨的迹象,他们就把他打成筛
。
“这不是简单的刑事案件,放任不
或者背地里求人
预恐怕都会得到一个糟糕的结果。”麦克尼尔毫无惧
,“我很疑惑,您到底是对此完全有信心呢,还是
本不考虑少校的死活?” [page]
白天对麦克尼尔不屑一顾的警卫跑向他:
麦克尼尔沿着回去的路前
,半路上路灯忽然熄灭了,他大呼倒霉,这可能是早有规划的
急停电或是意外事故。无论如何,他必须摸黑前
了。不幸的是,麦克尼尔并不清楚城市的布局,他来到这里总共不超
“听好,无论我希望让事情朝着什么方向发展,我都能找到比您更有资格
行
预的负责人。您应该去推销保险或是理财产品,而不是跟南非的总督讨论一个不该被外界
涉的案件。”
“总督阁下说得对,您很适合当保险销售员或者帮银行买理财产品。”警卫同情地拍了拍他的右肩,“别灰心,大家都是讨
饭吃,以后还有机会。”
麦克尼尔不慌不忙地撑着黑
雨伞,脑海中回想着他逐渐褪
的记忆。在麦克尼尔的一生中,他目睹过类似的案件审判,那就是
克·谢菲尔德之
罗
·谢菲尔德涉嫌故意杀人。罗
·谢菲尔德的妻
被一名劫匪杀害,但法院因缺乏足够证据,加上陪审团的因素,决定将罪犯无罪释放——几天之后那人就当街横死,所有人都怀疑是罗
在报复。詹姆斯·所罗门向麦克尼尔分析事情的经过时,毫不留情地指
那是
克·谢菲尔德本人挑战既定法律的一次危险尝试。谢菲尔德以亲生儿
当诱饵的赌博是否成功,不是麦克尼尔需要思考的问题,他当下的任务是说服雅各·赫尔佐格总督。
警卫见这人穿着一件价格不菲的
衣,又
一副装神
鬼的模样,也许是上门
行敲诈的惯犯,
本不想理睬来路不明的骗
,转
回到自己的岗位上继续值班。不料,
接着他和他的同事就见证了这个不请自来的访客在外面一动不动地站了整整一个下午,这使得二人心中的疑惑加剧了。到了傍晚,三辆加长轿车沿着小路的另一
开了过来,警卫们连忙上前把这件事告诉了司机。不消说,司机也肩负着保卫这位大人
的职责。
“抱歉,我本人确实没学过法语。”麦克尼尔有些惭愧,“我要找赫尔佐格总督,有很
急的情报需要告诉他本人。”
麦克尼尔看着车队驶
别墅区,
到一阵失落。自然,别人完全不会把他放在
里。
赫尔佐格笑了笑,略带讽刺地说
:
“那么,我希望您把这封信转
给赫尔佐格总督。”麦克尼尔拿
一张皱皱
的信纸,上面写满了密密麻麻的小字,“总督阁下大概以为会上门主动找他的公民都是来寻衅滋事的,我并不惊讶。”
“丑话说在前面,法律赋予公民的权利不是被你们拿来滥用或者浪费时间的。”