繁体
是开人形机甲,他在乎的是那些足以被认定为威胁到人类文明存续或稳定
的要素。
“退后。”他对着伯顿说
,“我们宁可用价值一百万
元的导弹去炸一文不值的草棚
也不能让我们的人冒生命危险。”
“得了,你之前可怜那些被随便打死的平民的时候可不是这么说的——”
麦克尼尔顾不上去反驳伯顿,他确实需要确认村庄中是否藏着潜在的敌人。被大火焚烧的村庄外
现一
不正常的尸
,这自然是反常的;往更夸张的角度说,如果这是某人或某个组织千里迢迢从外地特地运来抛在此地的尸
,那就更该让他提
警惕了。尸
从飞机上不慎掉落等可能
可以直接排除,从那个
度掉下来的尸
不可能保持整
完整
。
白
的青蛙人离外围被烧焦的废墟越来越近,几乎能够
村庄内
。不料,旁边另一栋摇摇
坠的房屋的废墟中突然掀起了一阵烟尘,
接着从其中钻
来了另一架as机甲。这突如其来的剧变让众人大惊失
,他们在允许麦克尼尔等人接近村庄
行探查时明明未曾在其中发现任何生命信号,如今这里突然
了一架显然是敌非友的as机甲,侦察兵们顿时如遭雷击。
这架as机甲四肢和躯
位都有着很明显的外伤,它此前也许经历过了一场血战,又或者是长期未能得到修理。同麦克尼尔所驾驶的rk-91几乎从一个模
里刻
来的外形证明它同样是俄国生产的rk系列as机甲家族中的一员,
随着它一并从废墟中以惊人的速度甩向麦克尼尔的
力锤把躲在不远
的伯顿惊得
叫。伯顿手边没有as机甲,他站在地面上朝敌方as机甲开枪也没用,除了逃跑之外别无他法。一见长官逃跑,后方的士兵们也迅速乘上吉普车逃离敌人的攻击范围,免得被殃及。
大的
力锤
贴着麦克尼尔的as机甲扫过,未能击中目标。
“蠢货,你家里人应该告诉你,别和我比近战本领。”麦克尼尔自言自语着,然而他直到这时候才想起来这架as机甲
发之前除了37mm机炮之外就没装备任何其他武
——自然也不包括任何一
近战武
,看来是他自己欠缺考虑了。见此情形,他只得
控自己的as机甲左右闪避,以免被敌人一锤砸成废铜烂铁。
却说彼得·伯顿慌张地要求手下撤退后,并未真的逃回后方,而是在拉开距离后
上下令用火箭筒瞄准敌方机甲。两架as机甲近距离搏斗的动作看起来惊心动魄,但是对于两侧的观战者来说也只是大号的移动靶
。其中一发火箭彈恰好击中敌方as机甲的手臂,麦克尼尔便利用这片刻的机会再度后撤并瞄准敌人的驾驶舱位置开火
击。他虽然是第一次驾驶as机甲参加实战,但此前驾驶vf战斗机和多
不同的gdi人形机甲的经历使得他迅速地找回了
觉。剧烈的颠簸没有让他
昏脑涨,反而激发了他的斗志。曾几何时,他也这样威风地驾驶着泰坦机甲在泰伯利亚荒原上猎杀那些如丧家之犬的nod兄弟会匪徒。
直到另一发导弹击中了麦克尼尔
前未知型号的rk系列as机甲并使得其在剧烈的爆炸中彻底退
战争时,他才意识到他的猎
被意想不到的对手抢走了,而另一伙来路不明的武装人员甚至能无声无息地靠近
军。
现在麦克尼尔
前是真正的人形机甲,不像他所驾驶的rk-91这样更类似青蛙。同样通
呈现
白
的人形机甲旁若无人地靠近他们,而后方那辆比起越野车更像是跑车的载有重要人
的车辆更是让麦克尼尔起了疑心。
“……见鬼,要是我们也能给每个排都
备两架m9就好了。”伯顿赞叹不已。