繁体
…敌人在我们这一边也有他们的卧底。我猜博尚给麦克尼尔留下的那个图案的意思是,我们之前以为是错误的方向也许有一
分是正确的,而我们一直认为正确的方向反而只是敌人用来转移注意力的靶
。当然,从总
上来说,两个方向都是正确的,只是我们过去太关注一方而忽视了另一方。”
舒勒盘起双臂,心虚地左右张望。 [page]
“卡萨德也这么说。”他把自己的心思藏在那薄薄的
镜片后,仿佛这个并没什么技术
量的个人
品当真能让外人看不
他心思一样,“他在疫区受到了
军的攻击,在那之后他就被迫带着自己的
队后撤。”
“我们在那里遇到了一
新型的
型白
僵尸。”伯顿如实把自己的经历向舒勒说
,“但是,虽然我们后来成功地控制了疫区
心地带并且阻止了不知情人员的涌
,我直到现在仍然认为那是敌人已经在安
尔省北
的疫区完成了他们的任务并决定放弃那片阵地。舒勒,到现在为止我们还没有在其他地方见到那
有着苍白
肤的
人僵尸,这也许只能说明敌人的研究工作恰好结束了。”
“现在我们这里有岛田,情况会好转一些,也许能够扭转过去几个月的被动。”舒勒决定用工作消除自己的不安和
张情绪,他指着附近的另一架as机甲,让伯顿去
行测试,“先别想这些了,我们的首要任务是确保自己的安全,然后再想办法找
麦克尼尔的位置。”
缺失了重要测试驾驶员的团队一如既往地运作着,甚至变得比以前更活跃了一些,这或许要归功于彼得·伯顿为项目团队带来了一
同麦克尼尔的死板截然不同的风气。为项目服务的工作人员们这时才注意到之前那个不起
的辅助测试驾驶员是如此地令人愉快,这个喜
开玩笑和享乐的家伙
上得到了一
分工作人员的拥护。等到上午的测试工作结束时,他成功地同团队中的大
分雇员混熟了,只有那些专注于技术问题的研究人员是他没法打动的。
舒勒从
到尾都在关注着伯顿的行动,刚到午饭时间,他就拦住了想要离开机库的伯顿,请对方和自己共同
餐。
“你有必要把自己的安排向上级报告,这样才能避免他们胡思
想。”舒勒吃得很少,他活着的唯一目的似乎只有他那追逐真理的学术理想,除此之外的一切都需要为此让位。相比之下,彼得·伯顿则是人类各
简单而真实的
望的化
,即便在
上也不例外——望着伯顿的餐盘里那堆积如山的饭菜,舒勒再次真实地认识到他同伯顿并不是生活在同一层次的人,“我对吉欧特隆公司这边的解释是,麦克尼尔在爆炸之后就下落不明……最可能
密的,是那个代替他在医院里躺着的翻译。如果你觉得那人不可靠……就把他
理掉。”
“明白。”伯顿用勺
挖起了一大块土豆泥,“我自己看得准,
给我就好。不过,我们该怎么协调卡萨德那边的行动?他最近不怎么愿意跟我联系了。”
那是显而易见的:卡萨德有袭击伊拉克军队的嫌疑。多亏最先到场的是舒勒预备支援麦克尼尔的吉欧特隆雇佣兵,这才让双方在事后统一
径将那支伊拉克车队的失踪和
分人员转化为僵尸解释为同信仰卫士团
战中发生的意外
染事故(卡萨德不认为直接指控对方和安布雷拉勾结是什么值得信服的说法)。这话别说骗过
伊联军,连卡萨德和舒勒自己都不怎么相信。自那天开始,伊拉克军和黎凡特旅之间就
现了一
微妙的裂痕,双方再也不可能像之前那样保持着密切合作关系了。