电脑版
首页

搜索 繁体

OR6-EP4:歌利亚(17)(2/4)

“把安全门关上。”伯顿立刻了反应,“我刚才好像看到附近作平台。”

“他们不会的。”伯顿笑了,“我对自己的战友……”

“在你叹他的训练方法有什么人意料的风险回报之之前,我觉得你最好先留意我们当下的境。”米哈伊洛夫尝试着在作平台上寻找一些能让他发现安全地通往下层的路的线索,“这里的通讯信号差得惊人,因此,以最坏情况设想,友军很可能在完全不知我们被困的情况下决定采取一些对我们十分不利的措施,例如中止行动或爆破设施……”

去的路暂时被堵死了,众人只得分开寻找可能的路。伯顿持认为安布雷拉一定在某个位置隐藏了连接建筑内不同区域的路,而米哈伊洛夫则持有相反意见。曾经为安布雷拉效力的雇佣兵振振有词地说,伯顿所称的仅用电梯通行、同层各区域之间互不相通的法尽不可理喻,对于随时随地都要面临着人症染危机的安布雷拉来说却是最保险的方案,不然只要有一个不知情的被染者暂时逃过检测就能让设施中的全人员变成僵尸。

“……我并不认为这是个很明智的法。”米哈伊洛夫愣住了,“那样一来我们就把自己困死在建筑内了,到时候一切逃脱的希望全都押在了友军上。”

连一度是安布雷拉雇佣兵目的米哈伊洛夫都这么说,彼得·伯顿心中的恐慌以前所未有的速度猛增,但他不能在米哈伊洛夫面前认错。于是,伯顿一面嘴着称安布雷拉总要在效率和安全之间取得平衡,一面让艾哈迈德尝试着从尸上搜集线索。在这个房间里被他们击毙的安布雷拉雇员和僵尸中,只要有一人生前携带了一些能够为他们提供建筑内有效信息的资料,对伯顿来说就已经足够了。实在找不到,他还可以尝试着用炸药将其中一些墙炸穿,尽这并不是他愿意采用的方式。

听伯顿这么说,米哈伊洛夫也气了。他只得顺着旁边的梯冲到作平台附近,寻找疑似用于控制能够封闭建筑内某一分的安全门的钮。赶在那一大群僵尸冲到他们面前并把他们分而之之前,米哈伊洛夫找到了对应的钮并及时地将大分僵尸拦在了外面。少分跑得比那些被安全门夹得粉碎骨的僵尸更快一的幸运儿等来的是伯顿的特殊招待:凭着前所未有的危机发挥了一分作为神枪手的本领的伯顿准地在最前面的僵尸咬住自己的某一位之前将这些漏网之鱼逐一击毙。当他确认最后一名僵尸倒下后,双手都在发抖的伯顿默默地换上了新的弹匣,而后把赶过来凑闹的艾哈迈德往后方赶。

他的笑容也逐渐僵住了。

“那你要正面对付一大群僵尸吗?”伯顿反问,“老兄,这不是在视野开阔的平原上,也不是能随心所地动用大规模杀伤或借助压倒的火力优势对付这些半成品的场合。等我们手里的弹耗光了,哪怕只剩下一个僵尸都能让我们在不久之后加他们之中,反正我可没有麦克尼尔那徒手打死僵尸的本事。”

不过,望着艾哈迈

“这也是我刚才一直反对你把大家封死在里面的主要原因之一。”他最后补充了一句。

艾哈迈德前去搜集证据,而伯顿和米哈伊洛夫则蹲在走廊里休息。没过多久,他们就听到其中一个房间里传来了尖叫声。两人赶过去一看,原来是伯顿从一上搜了几张不起的卡片。从卡片上扫过一后,凭着自己那较为丰富的语言库,伯顿立即判断上面的文字是土耳其语。

殊用途,“请保持冷静,跟随我们原来的状态退回原路。”

可惜的是,彼得·伯顿在中东地区潜伏十几年,最常说的是阿拉伯语而非土耳其语——他会说多不同的阿拉伯语方言,并不代表着他能掌握另一完全不同的语言。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“我现在懂麦克尼尔的训练方式了。”他气,嘴上却逐渐了笑容,“没有那生死关的危机再多的测试、再多的训练都只是浪费时间。”

话音刚落,一从后方传来的大噪声让伯顿和米哈伊洛夫都骨悚然。他们没有冒失地仓促返回,而是缓慢地向着电梯所在位置挪动,还没走几步就听到外面传来了杂无章的脚步声。从那声音上判断,这不会是某一伙武装人员,只会是另一群僵尸。

“……很,有信心。”最后几个词几乎淹没在了背景噪声中。

热门小说推荐

最近更新小说