繁体
卡萨德瞄了伯顿一
,叹了一
气。
“其实……他们当中有相当一
分人连念经都不会。”站在伯顿
后的卡萨德尴尬地说
,“你不能指望人均不识字的环境里会有人懂得怎么解读经书。我是说,在更穷困的地方,就连你所说的垄断知识的教士都不存在。”
导弹袭击发生前,麦克尼尔仍然在
照原计划传播那些对信仰卫士团极端不利的情报,希望借此将附近坐山观虎斗的
落武装全
推向卡萨德一侧。事实证明,他的策略不仅起效,而且好得过
了——亲
见证了安布雷拉用导弹传播瘟疫并让死者(伊拉克人是这么认为的)爬起来继续散布恐慌和死亡的那些
落长老们这时候就算不信也得信了,毕竟安布雷拉带来的威胁近在
前,而疑似和安布雷拉勾结的信仰卫士团自然也成了他们的敌人。
必须有什么办法来遏制
人症的蔓延。
“没必要。”伯顿叉着腰,一副神气十足的模样,“你也看到了,安布雷拉在选择攻击目标时
本就没考虑避开他们的盟友,这样一来连信仰卫士团自己都陷
了
人症的漩涡中。过不了多久,双方
“伯顿。”麦克尼尔结束了和两位学者战友之间的通讯,走到外面喊住了伯顿,“我决定
上找个办法离开这里,安布雷拉的事情不能继续拖下去了。不过,在那之前,我们是不是该先把这里的事情解决了再说?”
考虑平民的死活也不顾忌国际影响。不把这些隐患排除,别说他们一路追杀到安布雷拉的总
,就是宰了阿尔伯特·威斯克本人也于事无补。
“我已经放弃了。”伯顿后退两步,差一
撞在卡萨德
上,“想让他们能听懂我在说什么,得从源
上改变这一切,而且还得再过几十年才行。”他在和自己的老朋友并肩作战的时候总能放下双方之间的偏见和怨念,一致对敌,但仍有一些现象是他无法理解的,哪怕他已经在中东地区生活过十几年,“……喂,我说啊,你既然知
他们如此不堪,为什么你还
持留在这里而不是去投奔我们?”
他
着
气,换了一
说法:
在这临时搭建的草棚外,彼得·伯顿气
吁吁地将尚未开始腐烂的尸
堆积在一起,而后命令
旁的黎凡特旅士兵纵火焚烧这些不知何时会重新爬起来继续传播病毒的僵尸。他的要求遭到了大量民兵的反对,
信死者必须
土为安才能得到神的眷顾的伊拉克人们怒不可遏地质问伯顿这么
的用意。
“我直说了:不把这些被
鬼附
的家伙的躯
毁灭,
鬼就会借助他们的躯
继续害别人,你们懂了吗?”几乎光
的壮实汉
左右横
,劝那些民兵最好把时间用在销毁【尸
】而不是跟他争论上,“平时你们都那么喜
念经,怎么到现在都忘了?这就是易卜劣斯的化
,赶快把他们摧毁!”
“如果我的同胞在别人
里是愚昧无知的原始人,那么别人也会用同样的
光来看待我,而且这个标签会永远伴随着我们。”说着,他自嘲地笑了笑,“你们
国不是也有很多来自全球各个角落的公民嘛,自认为是文明人的白人又是怎么看待他们的呢?这事你我都清楚,说得太详细就没意思了。”
“那不一样。”伯顿挠了挠
,“至少和你的情况不一样。有些解决手段,我们都清楚……它是正确的办法,可是真正
起来,那就是耗时耗力又没收益,甚至反而会给我们带来更大的麻烦。”他轻轻地吐
一
浊气,像是表
着他对一切常态的不满,“麦克尼尔说得对啊,文盲就该一直是文盲,这样才稳定。”
麦克尼尔
迫自己对发生在周围的一切惨剧充耳不闻,哪怕在这场既是天灾又是人祸的瘟疫中失去了亲朋好友甚至不得不亲手将这些人杀死的劫后余生的受害者们终日嚎啕大哭,他也不会有半
动。两个声音正在他的心里
战,一个让他留在这里帮助那些真正需要有人及时伸
援手的无助的受害者,另一个则要他前去铲除灾祸的
源。
但是,原先把心思放在集结
落武装联军共同围攻信仰卫士团这件事上的卡萨德和麦克尼尔都已经心不在焉,自疑似安布雷拉的武装组织向战场附近发
导弹的那一刻开始,真正的决赛悄然拉开了序幕。北方库尔德斯坦境内的志愿兵战争也好,南方伊拉克境内的
落武装混战也罢,不过是安布雷拉实现其
谋的棋
、茶余饭后的
皂剧,现在看腻了劣质
皂剧的威斯克想要结束这场闹剧,而席卷全球的瘟疫就是那人最好的武
。
“……我在救你们!”伯顿气急败坏地叫嚷着,“不然,他们就会在病毒——病毒,你们懂吗?就是导致你们患病的微生
——在那些病毒的作用下爬起来,重新攻击你们,并且让所有被攻击的人——”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>