繁体
心采用最
的手段对抗舍甫琴科,也还为时不晚。结果,许多主动请缨的
级指挥官们得来了上级的怒斥。其中一些消息灵通的文职人员私下里告诉这些平日浴血奋战却忘记了研究办公室哲学的同事们:罗
尼亚目前还无法承受乌克兰企业突然大规模撤资的风险。 [page]
“黑海沿岸的港
还得指望他们来养活呢!”康斯坦丁·杰莱里不得不失望地承认他们无计可施,“如果经济继续下
,公民的不满就会膨胀到难以控制的程度。”
名义上大获全胜的罗
尼亚探员们在现实面前撞得
破血
,他们纷纷放弃了原先的打算并躲到自己的住
喝得酩酊大醉,以此表明自己的态度。比起这些还有退路的同行们,险些暴
的麦克尼尔和伯顿连浪费时间哀叹失败的时间都没有,他们必须
不停蹄地投
到下一场战斗中,谁也不想
睁睁地看着
尸鬼的势力蔓延到更广阔的天地。
但是,两人都逐渐
受到了无力。谁也不想首先承认自己的失败,他们必须找到一个继续行动的理由。
些什么总比放弃抵抗要好,抱着这
心态,麦克尼尔尝试着揪
协助舍甫琴科
行舆论对抗的幕后主使,可他同样一无所获。与其说那是什么有组织、有预谋的集
行动,不如称之为诱导下的自发行动更贴切一些。
麦克尼尔想到了他们的战利品,那些集装箱中的货
是他们此次行动中唯一保存下来的战果。
“只是一些
尸鬼
官,能有什么用呢?”连伯顿都不看好麦克尼尔的念
,“伙计,听我说,承认自己失败并不是什么不光彩的事情——虽然我也不想这么
。他们的准备比我们充分、资源比我们多,我们要是能赢了那才叫奇迹呢。”
“我不觉得舍甫琴科会组织一起针对
尸鬼的
官贩卖。”麦克尼尔已经委托罗
尼亚人对这些
官
行全方位的检查,此事由同样
衷于抓
幕后黑手的杰莱里负责,届时罗
尼亚人也不会直接追踪到麦克尼尔
上,“他越是想要证明自己的地位不可动摇,我就越有要把他从王座上踢走的冲动。”
“你……算了,我不劝你。”伯顿郁闷地叼起一
香烟,“你说得对,我们退让了一次就会退让第二次,以后等待着我们的会是无止境的退缩。”
给罗
尼亚警察提供证据更多地是一
报复,这并不能帮助他们打垮舍甫琴科。思前想后,麦克尼尔决定到布加勒斯特北
和博尚商讨接下来的对策,因为舒勒暂时还没有给他一个肯定的答复。麦克尼尔了解舒勒的脾气,那个男人不会为了博取上级或同伴的好
而
行任何意义上的虚假宣传。
他提前联系了博尚以免届时缺乏
空间,而后开着车
穿过小半个市区、抵达了那
餐厅附近。刚走到二楼,麦克尼尔就发现坐在窗边的一个
客看起来十分地面熟。他走近一瞧,发现那竟然是不久前自称要去特兰西瓦尼亚采风的
亚斯·贝尔蒙多。
“上帝啊,我真没想到能在这地方见到您。”麦克尼尔立即给博尚发了一个暗号,而后主动和对方打招呼,“您不介意我坐在这里吧?”
“能在异国他乡吃到熟悉的饭菜绝对是一
幸运。”
亚斯·贝尔蒙多的络腮胡
和卷发又变长了不少,“我想您也是
于同一个理由才来这里用餐的。”