繁体
。
仅过了半个小时左右,装甲列车便抵达了此行的目的地伊塔
亚亚(itatiaia)附近。驻守在城市中的联
军和宪兵
队发觉有可疑列车靠近,当即警觉起来并
好了战斗准备。没过多久,他们便不得不
着
对付一辆凶猛的装甲列车。负责防御车站的联
军士兵连忙将小
径火炮调往车站,以阻止装甲列车
车站。他们算得清楚,车站若是失守,起义军
上就会涌
城市。
战斗一
即发,迈克尔·麦克尼尔随即向着聚集起来的敌人开火。他能使用的
弹十分有限,这使得机枪起初并没能有效地压制顽
反扑的敌人。不想让装甲列车在行驶到车站附近后遭遇猛攻的麦克尼尔只得打消了节省
弹的念
,他和伯顿毫不收敛地朝着敌人开火,把来不及撤退到掩
中的联
军士兵打得抱
鼠窜。 [page]
猛烈的枪声和炮火声让初次踏上战场的民兵们不知所措,他们当中有人
守岗位、从列车内向着外面的敌人开火,另一些人在同伴的带动下也决定参加战斗,却忽然忘了怎么换
弹。手忙角落地到
捡
弹的新兵同战友撞在一起,叫骂声和抱怨声到
都是。尽量不让自己被这些声音
扰的麦克尼尔专心致志地瞄准那些模糊的人影,他盼望着自己能有一个阻挡噪音的耳机,但他显然没法在20世纪30年代找到如此称心如意的产品。对了,也许他可以通过发明类似的东西来小赚一笔。
联
军的炮手见战友们迟迟不能给这辆列车造成伤害,急得上蹿下
。他们推
火炮,朝着还在
近车站的列车开火。炮弹没有击中目标,只是把起义军的炮手给惹火了。一发
径更大的炮弹落在车站附近,同样没有炸伤联
军士兵,只是把堆放在角落里的杂
炸得上下翻飞。
“各位,留给我们自由攻击的时间不多了。”麦克尼尔大声向后面的士兵们喊着,“穿过车站之后,我们就会
联
军腹地,所以这辆列车会在车站附近停下来。一旦我们的列车停靠,敌人
上就会包围上来。给我打起
神来,你们的亲朋好友还等着你们佩
着勋章回去见他们呢!”
其实这些临时上阵的民兵大概是拿不了勋章的,麦克尼尔想着。勋章评比过程中的那些猫腻,他太清楚了,虽然他在某
程度上也是暗箱
作的受益者。
不过,用这些空
支票鼓励英勇无畏的年轻人拼命奋战,算不上什么不
面的行为。果然,一些被麦克尼尔的空话刺激到的年轻士兵们很快集结在伯顿
旁,打算跟随着伯顿一举杀
城市内。年纪稍微大一些的民兵也只是摇了摇
,并没对麦克尼尔刚才的发言发表更多的评论。
“等一阵你要怎么
下去?”麦克尼尔见伯顿在整理军服,随
问了一句,“照顾一下跟着你行动的年轻人,他们很可能
随着你却摔断了
。”
“你就放心吧。”伯顿拍着
膛向麦克尼尔保证自己不会让这些
血青年随便牺牲,“有这样可靠的战友,我
兴还来不及呢。”
车站里的联
军明知
装甲列车
站是不可阻挡的,仍然徒劳地向着列车开火。麦克尼尔不打算手下留情,他向着还有敌人的位置扫
,很快就让那些不懂礼貌的联
军士兵变得永远彬彬有礼了。扫清了车站一侧的威胁后,麦克尼尔仍然没有放松警惕,他告诉伯顿等到清理完车站附近的敌人再考虑主动
击,而后继续搜索着残余目标。