繁体
舒勒围着计算机转了一圈,返回办公桌前抄起电话给楼下的某个
门打去了一通
急通知。站在一旁的卡萨德默默地关注着舒勒的表演,他很好奇一个几乎把一辈
都
在了科研上的学者、继
因斯坦和特斯拉之后最伟大的科学家是何时培养
这
气度的。在卡萨德死前,埃贡·舒勒仍然未接受eu的公职,eu史上唯一的技术上将诞生则是多年后的事情了。
光
的瑞士学者无比平静地向负责研究所各项
理事务的办事人员咨询
事项,他不
不慢地把自己想要问
的问题逐一说明,态度甚至有些卑微。然而,从话筒里隐约

来的声音却表明电话另一
的办事人员并不轻松,舒勒的宽容反而带给了他们更大的压力。几分钟后,埃贡·舒勒放下电话并请卡萨德耐心地等待一阵:他们该庆幸研究所没有彻底断电。
“是
了
小故障,问题不大。”舒勒面对着卡萨德,左手拿着一张纸,右手握着新换的铅笔,忙于计算他的数学问题,“供电的设备似乎过载了,也许整合运动的人在采购
资的时候被骗了。我倒是非常希望他们能把制造假冒伪劣商品的不法商贩抓
来认真地
罚,也算是给
西的公民们
气了。”
“那这从外面钻
来的烟味——”
“楼下突然断电的时候,看守蒸汽机的工人因为过度
张而
了一些错误
作。”舒勒挥了挥手,让卡萨德只
放心,“你不必担心,这里有我,
不了意外的。”
暴风骤雨中,披着雨衣的人们四
奔走呼号着,只为尽力让建筑内的设施恢复正常工作。见卡萨德有些无聊,舒勒决定请对方再喝几杯咖啡,不过最近同样因圣保罗寡
们的倒台而小赚一笔的卡萨德谨慎地谢绝了对方的好意并说自己已经品尝得够多了。一个多小时之后,计算机上的指示灯终于重新亮了起来,长长地松了一
气的卡萨德终于得以完成他刚才中断的工作。
这些情报纷纷表明,整合运动试图在联
军的主力从南线大举
攻共和军的同时从联
军力量较为薄弱的西线开辟另一
能够直接威胁到共和军的战场,而双方争夺的重心——不
意外的话——就是阿拉瓜亚河
域。卡萨德不清楚联
军在阿拉瓜亚河西岸的
署情况,而且他也未能发现联
军增兵的明确证据,那些
资采购要求当然也只能算作对北上开发当地的相关企业和社团的支援罢了。
他把数字记下,又将内容重新写成拉丁化的阿拉伯语,里面几个被反复提及的词汇引起了他的关注。那一定会是敌人的目标或棋
。
不想打扰舒勒的卡萨德决定自己先分析
结果再找舒勒讨论,他把自己找
来的关键词列好,对着这些名词开始了冥思苦想。时针刚过半夜十二
,似乎取得了什么
展的埃贡·舒勒把手里的草稿纸扔到一边,走到卡萨德
旁来参观战友的工作成果。
“【鹦鹉螺】?”舒勒那古板的脸上
了一抹笑意,“这是哪个看了太多凡尔纳科幻小说的家伙起的名字?”
“它是敌人对某
概念的代称。”卡萨德停下了思考,他并不觉得在这个
效地利用蒸汽机的平行世界里发明
一艘【鹦鹉螺】号潜艇——不好意思,潜艇已经在世界大战中得到了广泛应用——是多么困难的事情,“但他们的通信非常地谨慎,我直到现在还没有看
来【鹦鹉螺】指的是被当
目标的共和军作战单位还是可能被派遣到前线的联
军。”
“或许二者都有。”舒勒打算明天找岛田真司问一问,尽
避开宇治孝康多少有些困难,“鹦鹉螺……鹦鹉螺。鹦鹉螺……还是得找岛田。哦,等一等,鹦鹉螺的特征好像是……数亿年以来几乎没有什么变化。”
“然后呢?”
舒勒两手一摊,表示自己并不是猜谜语专家,“不知
,很遗憾。我说了,这事要去找岛田分析才行,他对生
学的了解程度
于我。”