繁体
蒙斯克可能象征着英国方面的态度,听命于cia且因合众国的动摇态度而只能形式上保持中立的伯顿并不打算打听相关内幕。
卡萨德没见过蒙斯克,他只是从伯顿提供的媒
报
中了解到了那个矿业大亨的情报。有矿的地方就会有蒙斯克,此人对矿产的痴迷与其说源自利益不如说源自个人
好。考虑到蒙斯克在
基斯坦投
的成本惊人,这个英国商人有无数个理由和
基斯坦共
退、保住他在东孟加拉的产业。 [page]
前这座工厂被蒙斯克的手下改造成了一座
大的钢铁堡垒,以至于孟加拉人游击队很难在缺乏重火力的情况下向它发起
攻。赶在孟加拉人神不知鬼不觉地破坏
路之前,蒙斯克雇佣的警卫们抢先封锁了附近的
路并自行设置了多重障碍,这些路障能有效地延缓游击队靠近的速度并迫使游击队在前
过程中暴
于警卫的视野之中。虽然重重叠叠的壕沟和墙
多少会令人联想到农田,这
奇特的思路还是让卡萨德耳目一新。
不过,他同时也回想起了一些让他印象
刻的传言。在那两场全人类团结一致抵抗外星
侵者的战争之中(gdi和nod兄弟会都
称对方需要为战争期间的内斗负责),麦克尼尔描述中的gdi使用了
手段来阻止scrin登陆
队在地面的推
——尽
这些措施在scrin近乎无懈可击的制空权面前只能算作儿戏。那时,利用音波屏障和激光防护网还有地表的泰伯利亚矿脉所形成的沟壑所建立起来的防线被麦克尼尔称作是相当好用又简便的拖延时间专用工
。
“让手下这么大胆地改造场地和附近的基础设施,这不是外行敢
的
来的决策。果然,蒙斯克确实是个退伍军人。”卡萨德向前走着,他向着充满警惕的警卫打了招呼并站在原地不动了,“……伯顿说的没错,也要避免叛军发展壮大。”
有些未经证实的谣言说德国人和印度人的过分
涉导致一
分孟加拉人产生了不满并暗中寻求俄国人的支持,这些
言目前还没有影响孟加拉人同临时盟友之间的互信,以后就不好说了。其中的真相对于卡萨德来说无关
要,他并不关心那些人是否同俄国人有联系,因为他自己也不介意在必要的情况下联合俄国人或是nod兄弟会以自保。相比之下,既有洁癖又往往迫于形势而违背誓言的麦克尼尔等人在他
里多少有些虚伪。
伯顿或许不必算在内,那家伙是个纯粹的
望化
。
“改天应该去矿区看看,听说那些地方的防御同样森严。”卡萨德打定主意要帮伯顿看看合作伙伴的成
,这样一来他们就能在东孟加拉拖延时间以便为用更温和的手段解决问题争取机会。平心而论,卡萨德也不想看着真神的信徒们投
到已经在德国人的改造下日趋世俗化的印度的怀抱,即便不提那群婆罗门,类似【白袍大斋会】之类的民间宗教更像是民间瑜伽俱乐
——这
东西也
称得上宗教吗?真神的信徒即便去信有经者的异教也不能信奉这
稀奇古怪的东西。
但他没能
上动
前行,在那之前他需要通过更详细的调查了解宗教能够在东孟加拉起到的作用。
为阿拉伯人的卡萨德在每一个平行世界都依靠宗教的纽带聚集自己的力量,这一次也不例外。他已经勉
说服许多教友
合他建立情报网络,现在他还需要寻找一个消弭裂痕的机会。不
英国人当年如何地包藏祸心,
基斯坦毕竟是因信仰而建立的。
第二天上午,卡萨德前去附近的寺庙,会见了一些德
望重的教士。这些人众
一词地指责孟加拉人刻意地和
基斯坦方面作对,并把此次危机同伊朗方面的待价而沽相比。刚从伊朗人的监狱里被放
来不久的卡萨德不想提这件事,他很委婉地问教士们,能否提
些用和平手段消除危机的办法。