繁体
破开
冰,刚解冻的瞬间,纳尔逊就可以
受到蛹里传来了有力的
动,那只鬼面天蛾从严寒中挣脱,准备迎接蜕变和自由了,但它很快被纳尔逊封在一枚空心的小银球中,成为了鬼面天蛾自由路上的绊脚石。
回到地面上时,纳尔逊被告知老汤姆因为
不适已经先去休息了,纳尔逊向老
家表达了
谢,
上帽
离开了里德尔府。
……
山脚下,纳尔逊刚想伸
杖拦下骑士公共汽车,但他很快想到了那名与自己顺
的小长脸巫师,不知
为什么,那家伙总给自己一
麻烦的
觉,最终他还是决定直接幻影移形去相邻的镇
,坐火车去
敦。
临走时,他望了一
大汉格顿的方向,那边山坡上的破落棚屋更加破落了,看样
自己留下的那袋加隆并没有有效地改善莫芬的生活,甚至他可能都没有找到藏起来的钱袋。
纳尔逊找了片背
的地方观察一番,确认四下无人后,他
了
杖。
“先生,你怎么不和我一起等车呀。”
一
油腔
调的男声在纳尔逊
后响起,他扭
向后望去,那位之前顺路的男巫从一棵茂密的栎树上一跃而下,轻巧地落地,几
和他衣服
相近的羽
一起打着旋缓缓落下。
“阿尼
格斯?”纳尔逊的目光凝视着飘落的羽
,它们的
与之前落在自己肩
的那
和在海关大楼楼
上站着的猫
鹰一模一样。
“您可真有见识。”男巫拍了拍
上的树叶,望着纳尔逊,笑嘻嘻地打招呼,“您好,威廉姆斯先生,自我介绍一下,我叫刘易斯,刘易斯·奥格登,目前供职于法律执行司。”
“英国
法
吗?”纳尔逊握
杖,问
。
“您瞧瞧您说得,我难
还能是麻瓜法律执行的职员吗?”刘易斯摊开手,正
靠近,却看到纳尔逊后退了半步,于是苦着脸问
,“你退半步的动作是认真的吗?”
“很抱歉给你造成了伤害,”纳尔逊又退了半步,“我改行程了,不打算坐骑士公共汽车了。”
“那也不妨碍我们聊聊呀。”
纳尔逊觉得
前的男巫有些讨厌,但仅凭刚刚的阿尼
格斯,他也判断不
对方究竟有什么手段,只好把手

袋,礼貌地问
。
“你想聊些什么呢?我记得我应当没有受过威森加
审判吧?更不要说有什么需要你们
门执行的了。”
“先生,您这就见外了,”刘易斯搓着手,小声说
,“只是我本人想要认识认识您而已。”
“抱歉,我不喜
男人。”纳尔逊皱着眉
,左手
住了两枚可以爆
烟雾的小球,准备
行离开了。