繁体
教室里很快传来一阵整齐的翻书声,而斯拉格霍恩教授盯着阿尔法德,慢慢悠悠地说
,“布莱克先生,不如就请你坐在教师后排,试试看坐那么远能不能听清我说的话,下节课,我将会请你默写戈
洛特第二定律的内容,你每错一个单词,就需要把第一章……不,把这本《
级
药制作》抄写一遍。”
阿尔法德恨不得扇自己一
掌,心中哇凉哇凉的,难
当年传纸条
您的
情就这样淡了吗?
“噢,让我看看我们霍格沃兹的勇士,斯莱特林的骄傲,”斯拉格霍恩教授低下
,望向
前的汤姆,
上换了幅面孔,他亲自走下讲台,捞着汤姆的胳膊把它拽到了讲台上,一边
情地用纳尔逊听过或者没听到的褒义词夸赞着汤姆,“连加斯顿都赞扬你是个
药学的天才,汤姆,他会给你开绿灯,让你在《实用
药大师》的
版发表文章的。”
“是您教得好。”汤姆难过到几乎用脚趾
抠
一栋别墅的地基,
行提起
神,面带微笑地望着台下的同学,在被要求为大家分享自己的学习经验后,汤姆厚着脸
用和刚刚斯拉格霍恩夸自己几乎一样的词
捧了他一番。
斯拉格霍恩教授满意地笑了,汤姆说得确实没错,尽
有自学的
分,但他绝大多数的
药学知识都来自于斯拉格霍恩教授的教导,来自那一次次跑到办公室里的“
扰”,来自羊
纸上几乎与论文字数相当的批注,面对这个从事教育工作以来最满意的学生,斯拉格霍恩几乎倾注了全
的
力
而汤姆也没有让他失望,事实上,在他的总成绩中拉分最多的就是在绝大多数观众看来最无聊的第二关,汤姆可以说用最快的速度、最完
的方式正面击溃了
药大师加斯顿·雷蒙的考验,以至于在许多不了解他的评委看来,汤姆的
药
平要远远超
他的
咒,这样的表现哪怕用再溢
的辞藻夸赞都不为过,而教
他的斯拉格霍恩自然可以坦然承受所有的褒奖。
不过海象教授的虚荣心也是
了名的,所以此刻的他看起来有些忘乎所以。
他郑重其事地捧起了讲台上的木盒,把它小心翼翼地
到了汤姆的手里。
“汤姆,我知
你不喜
这些荣誉,”他脸上的得意被欣
盖过,大声说
,“箱
里的这些东西是我从学生时代到现在所有在
药方面的笔记与手稿,作为为校、为院争光的奖励,我把它们送给你,你是我见过最有
药天赋的小巫师,我甚至希望你以后能接过我衣钵,来霍格沃兹教
药学。”
汤姆接过箱
,
觉它比纳尔逊的衣服还要沉。
“怎么?”斯拉格霍恩教授眨眨
睛,笑着问
,“你还有什么想说的吗?”
“教授,我不是小巫师了。”汤姆小声说
,“我会的,教授。”
“哈哈哈哈……”
之后的课上,除了讨厌的阿尔法德,斯拉格霍恩看谁都觉得顺
,连解答问题的语气也比之前温柔了几倍,如果是不知前情提要的人
来,可能会觉得这个上了年纪的男巫终于找到了自己的另一半。