繁体
“你明明一
儿都不会魁地奇,你甚至连飞天扫帚都握不牢,纳尔逊,你可不要学到斯莱特林的虚伪了,”麦格撇了撇嘴,望向厨房
闭的门,“你瞧我妈乐成这么样了。”
“……”
男人伸
手,并没有说太多的话,脖间挂着的银质十字架项链随着他向外走的动作而晃动,“罗伯特·麦格。”
看着被纳尔逊逗得绷不住表情的女儿,伊莎贝尔欣
地笑了,她真的担心麦格再那样憋下去会憋
病来。
“你觉得宾斯教授会退休吗?”
“叮铃铃……”
“我已经是变形课教授了,他来了我
什么!”
“
迎光临寒舍。”罗伯特望了麦格一
,
了
,又笑着看了看妻
,这才侧过
,说
,“请
吧。”
纳尔逊随着他的
了屋中,麦格和伊莎贝尔
随其后,罗伯特将他和麦格安排在客厅的
炉旁,斟满了茶
,便和妻
一起回到了厨房。
园的角落中有一个歪歪扭扭的狗窝,像是小孩
随手搭的积木,里面很
净,看样
它的住客已经不在了,但狗窝上并没有什么灰尘,应当是有人经常打扫。
小屋的木门前挂着一串蓝
的风铃,底
坠着两枚边角生锈的院徽,分别是红
的格兰芬多和蓝
的拉文克劳,应当是母女俩珍藏的学生时代。
伊莎贝尔笑眯眯地冲着纳尔逊
了
,麦格也被这不留痕迹的
匹拍得有些舒服,像只猫一样眯起了
睛,忽然,她察觉到了纳尔逊话中的一
儿漏
,“等等,你说大多数——”
“真是个好孩
。”
“其实我的求职意向是
法史教授。”(伊莎贝尔:梅林的靴
啊,竟然是
法史!) [page]
“我已经是大人了!”麦格鼓着脸说
,“我现在是老师,妈妈,纳尔逊还是学生。”
纳尔逊望着这间不大但是充满生活气息的小屋,
园的
隙中栽了几颗洋葱,里面是刚翻过的泥土,窗台上
从小到大的顺序摆着一排
盆,里面
着几颗还在盛放的帚石南,看起来像是从山下的草场上随手薅的,但
得很整齐,也刚刚浇过
,着抹紫
为
彩单一的房
增添了一抹亮
。
“孩
,你也想被
吗?”伊莎贝尔笑着伸
手。
“你好。”
“不了不了,谢谢。”纳尔逊连连摆手,后
的动作之快看呆了伊莎贝尔。
“没关系,”纳尔逊欣喜地摸着一
攀上
园小门的藤条,说
,“您有所不知,我以前在
敦的时候,经常自己
饭吃,味觉几乎被自己摧毁了。”
“在妈妈
里你永远是个孩
,亲
的,”伊莎贝尔亲昵地掐了掐麦格的脸,推开
园的门,“纳尔逊应该过不了多久就要毕业了,搞不好以后你们还能当同事呢。”
“麦格先生。”纳尔逊握住了罗伯特伸
的手,“纳尔逊·威廉姆斯。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我很久没去巫师的地方了,”伊莎贝尔满怀歉意地冲纳尔逊说
,“米勒娃这孩
也不说朋友要来,我们只能用一些普通的东西招待你了。”
屋
的烟囱冒着炊烟,两人赶上了饭
儿。
风铃响了起来,有些陈腐的门枢发
吱吱呀呀的怪叫,一位穿着朴素的消瘦男人从
现在打开的门后。
看着纳尔逊夸张的表情,伊莎贝尔再次捂着嘴笑了起来,
角的鱼尾纹愈发明显,“麦格如果早有你这样风趣的朋友,应该不会像现在这样,成天一副小大人的模样。”
只是看到他的第一
,纳尔逊便对这个陌生的男人升起了一丝好
,他的
上透
一
挣扎在压力之下的责任
,他的
上有一
和约纳斯一模一样的味
,属于一位父亲的味
。
纳尔逊有些羡慕地看了她们一
。
“我们到了。”伊莎贝尔打断了麦格的质疑,三人在一间石质的温馨小屋前站定,“我们到了。”