繁体
的缘故,箭杆上的纹理愈发明亮,尽
不明白其中的
义,但他能够
受到,它是
的。
“垂直的吗?”汤姆注意到了这支箭的不对劲,他伸
手靠近尾羽,一枚漆黑的石
从掌心
落,
贴着箭杆下坠,没有偏离,也没有靠近,“这是怎么
到的?无论如何也会有些斜角不是吗?”
“这是
人的箭术。”喀戎自豪地说
,“是我们赖以生存的本领。”
他弯曲前蹄,像一匹真正的
一样跪在地上,
中轻声
诵着如同万
奔腾、骏
长
的古老语言,月光下,利箭影
的
廓渐渐明晰,
而分
数
钟表表盘般的
影,那些看似无用的
纹令这些
影
备了不同的形状,每一支都代表了一段不短的故事。
喀戎伸
手,用指甲在地面上刻画着,绕着影
们的尖端画了一个标准的圆。
“最初的时候,我们的先辈便是通过影
的长短来判断时令,
而找到星辰的位置在当前的时间指代的方向,由于我们是习惯迁徙的
族,在漫长的旅途中听到了许多世界上发生的大事,便有一位叫
喀戎的智者将星辰运行的规则与世界的走向联系在了一起……我们明白,对于偌大的星空而言,我们生活的世界只是小小的一
分,但它至少存活在规则之中。”
箭杆上的铭文忽明忽暗,让投下的影
活灵活现地动了起来,宛若一首跨越千年的史诗,但纳尔逊的关注
却在影
之间的夹角和尖端所指的方向上。
“这
法可以
到多么
确?”他的语气有些急迫。
“什么?占卜吗?”喀戎答
,“即使是最
的先知,也不敢保证自己说过的每句话都是对的。”
“我是说这
定位方法,”纳尔逊抬起
,目光炯炯地问
,“以星空作为参照,在每个时间,每个地
都会有独一无二的定位,是吗?”
“你看懂它了?”喀戎有些惊诧。
“有些类似于麻瓜在航海中使用的三
定位,”纳尔逊抬起
,“但那只能指向固定的坐标与方向,倘若将目光投向霄汉,在不断变化的星空的帮助下,甚至可以在定位的坐标中加
时间这一变量,我明白了……这
法可以传授给我吗?我愿意用你们想要的任何东西来换。”
“它并不稀奇,只是人类缺少联系星空的手段罢了,毕竟影
再细也会有误差,”喀戎
快地说
,“你还是第一个这样在乎它的人类,我可以将这个
法教给你,毕竟你送给我们的星空实在是太珍贵了。”
“打个岔,两位先生,”汤姆忽然举起手,“我们不用再往前走走吗?我是说,你们的营地离这儿应该不会太远吧?”
“营地?呵呵,”喀戎笑
,“里德尔先生,这里就是我们的营地,
人以野兽自居,我们是不会像人类一样安营扎寨的。”
……
“它很有用吗?”