繁体
“……”
“还好我的速度够快,没有错过好戏,我甚至都想给你鼓掌了,你是我所有对手里,第一个能在我不在场的情况下把自己玩死的人。”
“呃……呃咳咳。”
克斯教授
瘪的
膛里发
了难听的
声。
“你难
就不觉得奇怪吗?”纳尔逊歪着
,好奇地问
,“我为什么会大剌剌地站在这里让你把我关在镜
里?我傻吗?”
“为什么在被关
去以后,我不想着挣脱逃跑,反而在观赏你们家的风景?”
“为什么我知
这面镜
运用了厄里斯
镜的
法?哪怕梅林在此,恐怕也看不
来这么大一面镜
是什么
法产
吧?”
“为什么我会好心地提醒你你的
咒
错了?难
我很像那
会自己把
伸
绞架的人吗?”
“为什么在
完这么多愚蠢的事情以后,我还会在危急关
拼了命地夸赞你的
法如何
明?我有病吗?”
“为什么……”
“为什么……”
一连串的“为什么”劈
盖脸地向
克斯教授砸来,她的表情很快变得茫然失措,甚至有些混
起来。
“我呈现给你的不是你的镜像,而是你内心的渴望,厄里斯
镜这样
备无限诱惑的
法
,甚至连邓布利多教授都抵御不了,这么多年浸
其中的你,早都
陷了
去,你以为你关住了我吗?你关住了你自己。”
纳尔逊叹息一声,这声叹息在
克斯教授的心中格外刺耳,在她看来,纳尔逊就是在为对手的无趣而
到失望,他摇了摇
,给克利斯
安喂了一
药,轻声说
:“你的渴望……真是令人唏嘘。”
镜中的情景早已在不知不觉间换了模样,愈发年轻明艳的梅丽莎·
克斯正坐在属于邓布利多的位置上,那个时而是纳尔逊的脸、时而是邓布利多脸的人正恭敬地站在一旁,替她完成繁复的饮茶仪式,那些挂在
上的璀璨珠宝哪怕放在
人
上也足以把他压垮。
看着这纯粹而世俗的愿望,纳尔逊的确升起了索然无味的
觉——他的
法历险中经历了林林总总的危机,在各个
大的敌人手下险象环生,而最终取得胜利的他或多或少
受或见过他们作为反派的
怀与理想,尽
走到对立面,但那些令人
慨的初衷让纳尔逊铭记着每一位可敬的对手。
“他们也许灭绝人
,也许
险毒辣,也许难以战胜……但他们至少
大,”纳尔逊摇了摇
,向
克斯教授投去了怜悯的目光,“可惜……”
“什么?”
“没什么。”
这些话给这样的人说并没有什么意义,连羞辱都变得没有了成就
,他看着镜中的幸福之家
神,那里早已回到了一个平和的牧场草长莺飞的模样。
“乔昆达,其上扫帚快跑!”
克斯博士的声音从远
的小屋中传来,在
咒的爆炸声中,一柄将会在未来横跨大西洋的扫帚冲天而起。
在视线可及的红松林中,一个目光躲闪的女孩藏在树后,留下了一抹很快消散的
彩。