繁体
听到查尔斯的解释,卡拉克发现自己竟然松了一
气。
经过一番搜索和试探,卡拉克最终在一件刑
中找到了那
而这趟漫长旅程的的最后终
,就是赫尔娜。
************
「噢?」卡拉克皱起了眉
,「如果他知
了,那又怎样?」
「谢谢。」卡拉克一
气喝完了杯中剩下的酒,「我想一个人待会,这里有可以眺望的
台吗?最好是可以看到夕
的。」
几年前,一如卡拉克的安排,在找女人的事情上,罗伯斯开始对卡拉克产生了依赖——比起大张旗鼓地用金钱利诱,卡拉克找来的女人更好,事后的封
也更天衣无
。只是卡拉克没想到的是,最后能够打动罗伯斯的女人居然会是赫尔娜这样的货
。
觉得「这个地方两年间的变化如此之大」,难怪从一
门就
觉到了一
和两年前大相径
的陌生
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
而现在,卡拉克不得不打起十二分的
神。
引诱罗伯斯对某个女人的
近乎病态的痴迷,这可不是卡拉克的本意。最后的结果,就是连艾尔森都隐隐察觉到了罗伯斯的异样,卡拉克不禁为自己、为罗伯斯的未来忧虑起来。
为了稳固自己和罗伯斯、市长之间的关系,这些年卡拉克动了不少心思,为他们介绍了不少好女人。
现在,也不知是被时间治愈,还是别的什么原因,罗伯斯对女
永无止境的渴求竟然缓解了——这剂药的名字就是赫尔娜。更准确地说,是对赫尔娜
的摧残与征服。
在运送赫尔娜的路途中,罗伯斯大多数时候都会用绳索或是
械
迫这个女人摆
最屈辱不堪的姿态。至于她平时的衣着,自然也是
居多。所以赫尔娜已经不可能像两年前那样,把药瓶放在军营或是随
藏匿。
「药瓶的事居然是真的。」对着西下的落日,卡拉克把透明的小瓶放在
前,摇晃着,仔细观察着里面七彩的
光。「藏在扩
里,真有一手。」
罗伯斯竟然把那一天碰过赫尔娜的男人全都——
思来想去,卡拉克最后想到的就是,赫尔娜只可能把唯一的
神寄托,也就是那个小药瓶,藏在罗伯斯最常带她
住的地方。
凌晨时分,卡拉克问罗伯斯借了几件「能在里面容纳些小玩意儿」的
。
趴在三楼
台的边缘,卡拉克扶着雕有
浮刻的石质栏杆,望向西方方。
「啊,请别误会。」查尔斯打断了卡拉克的思绪,「那些前辈们只是被调走了而已。只不过他们现在的工作比当侍者辛苦得多就是了——搬运工什么的。」
再一次来到这个让赫尔娜崩溃与屈服(或许吧)的地方,看着罗伯斯为赫尔娜准备的那些琳琅满目的
和刑
。卡拉克立刻就确信了,这里是罗伯斯最喜
,也是最经常与赫尔娜共度良宵的宿场——赫尔娜最有可能藏匿东西的地方,就在此
。
卡拉克可以基本肯定,罗伯斯暴
的
癖,以及旺盛得异于常人的
,皆是
于他过去的某些经历造成的心理创伤。
这一切推断的前提是,两年前赫尔娜承受了酷刑和
神崩溃后的供词真实无误——
于绝对的自信,卡拉克豪不怀疑它的真实
,但他也没有过于在意——不过是一瓶炼金药,那些装神
鬼的芬特人能搞
什么
样?
不久,卡拉克从兜里掏
一个小瓶。
「嗯,三楼的话,就只有罗伯斯先生专用的卧室了。」查尔斯犹豫了一下,「如果是先生您的话,只要别告诉主人,我想就没问题。」
经过一段时间的观察后,卡拉克看
,艾尔森市长虽然是一个好
之徒,但他从来不会沉溺于此
而不得自
。罗伯斯就不一样了,他对女
的迷恋几乎可以看作是某
神意义上固有的追求(或者说
神缺陷),而非单纯的情
上的不满足。也就是说,在没有
清楚、且解决罗伯斯
神层面上的情结之前,他对女
的渴望和追求将会大大异于常人,而且永远不会满足。
「那样我就有大麻烦了,请大人见谅。」
因此,卡拉克不遗余力地为罗伯斯
了一个又一个的女人。有清纯可人的少女、也有老练世故的娼妇,有
格柔弱的良家妇女、亦有气势凌人的女
官员(大多是因为有什么把柄落在手里),有
材纤细的贫民窟女人,甚至还有丰满健
的女
盗匪。
查尔斯弯下了腰,而卡拉克再次大笑起来。
卡拉克仔细回想过赫尔娜的作息规律。长期被豢养的她,已经有近一年没有返回兵营了。这些日
里,
据罗伯斯的行程和心情,赫尔娜一直往返于罗伯斯的数间宅邸和这座商会的地下刑房之间,为他提供寻常女
难以想象和承受的
服务。