繁体
了,看来年纪大的人不一定是对的。我不得不告诉您第二桩不幸的事情,那就是这个迷
里摆放了太多了山羊、太多的狐狸、太多的公
,看来那位古老的寓言家
喜
这些动
。我认为我有理由怀疑,我那关于路易十六的宝藏的推断从
到尾都是错误的。”
“噢,雅各!”
“你真是太了不起了,雅各,你怎么
到的?”
当疲惫不堪、且一无所获的
格拉斯先生回到在
黎郊外的别墅时,却突然看到小公爵活泼的
影。圣母在上,他简直无法抑制自己的
情啦!
唉,这个世界上,还有什么比情人间的小别重逢更激动人心的呢。
“唉,上帝!我一想到你会去危险的地方、
于危险的境地,我就一分钟也合不上
睛!”
“我?我已经找到让·雷诺伯爵了,并且我邀请他今天来
客。”
“好的,雅各,我总是听你的。”
小公爵改为
地抓住
格拉斯先生的手,他常常觉得,要是一松手,他准会掉掉某个未名的
渊里去。而
格拉斯先生则牵起他的手,放在
边吻了吻,才领着他往屋
里走去。
“和艾
·丹吉尔斯那个孩
的旅行比我想象中要顺利,可是你怎么样,雅各?我今天又收到那可怕的威胁信了,我简直快要发疯啦。”
临到末了,小公爵突然想起了
什么,从
袋里掏
一样锈迹斑斑的东西。
“这说来话长,公爵先生,或许我们可以
屋去说。另外,我们还得给即将登门的贵客准备一
茶
。”
“上帝保佑您平安归来!”
“你要是很想我将这张免税单送给你的话,”小公爵眨了一下
睛,“你就得对我好一
,艾
,我现在可以说是你们的救星啦。”
这让
格拉斯先生忍不住问:
--饥渴慕义的人,你们有福了。
“我?说
来请你不要责备我,好吗?我是在院
里的
井里找到的。实际上,我只是试图去拨
上面的轱辘转柄,
接着,我就
小公爵正懒洋洋地躺在沙滩上,半眯着
睛,享受着午后
光的沐浴。至于艾
·丹吉尔斯,正在殷勤地将一杯
酒和一份
心递到他手边,供对方享用。
“您是在哪里找到这东西的,公爵先生?”
“我好得很,雅各。”
他吻了很久才舍得将小公爵抱下来,仔细地看了又看,好像生怕他有些甚么缺失似的。
那是因为,有一份由海关签署的免税单正藏在小公爵的
袋里呢。
“您还好吗,公爵先生。”
那是一块十字形状、长满了绿
铜锈的疙瘩,掂量在手里,还颇有些重量。
格拉斯先生刮去一些锈渍,这样他就能看清背面刻着的一句铭文了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
小公爵掂起脚尖,偷吻了一下他那位校长朋友的嘴
。
第十二章一颗简单的心
当小公爵想再度偷吻他那位校长朋友时,这一次可没让他得逞,对方迅速地将
偏向了一边,教他扑了个空。
“我明白,雅各,我明白,相信我以后不会再这样冒险啦。” [page]
当然,和我们可怜的、挥汗如雨的
格拉斯先生比起来,也许读者们更想知
几百里之外的小公爵的近况。那末我就稍微透
一
儿讯息给你们吧!
“啊,对了,雅各,有样东西想给你看看。你刚才还没有回来的时候,我在
园的院
里发现了这个。”
格拉斯先生已经不打算用任何词汇来形容自己此时此刻的心情了,取而代之地,他将小公爵一下
抱了起来,并且急切而
烈地亲吻着对方的额
和脸颊。
“上帝保佑!再度见到您……我是多么地……多么地……”