繁体
而自知理亏的伽尔兰只能老老实实地听着他家大祭司的‘谏言’,还得时不时地乖乖
认错,给歇牧尔陪个笑脸。
把自己关在房间里整整两天之后,西亚自己
来了。
西亚王
这
奇怪的举动,让歇牧尔完全
不清楚这个小王
的目的到底是什么。
他补充了一句,
歇牧尔将此事禀报了伽尔兰,伽尔兰沉
了一会儿之后就回答说,不用特意去
什么,
照西亚王
的意思来就是。
然后他就直接向歇牧尔提
请求,说是想在王城里面转一转,看一看。
在
地睡了一觉之后,第二天刚觉得自己已经满血复活的伽尔兰在看到堆积如山的政令文书时,嘴角不由得
搐了一下。
先前留在王
养病的卡纳尔王室骑士莫亚已经好了不少,当看到西亚王
被救回来之后,激动不已。从那之后,他和另一位年轻骑士就一直寸步不离地跟在西亚
边。
就这么过了一周多之后,将王城以及王城附近看了个遍的西亚停止了这
行为。
显然,他在屋
里没有休息,而是熬了整整一天一夜。
从中午一直到晚上,他整整给伽尔兰‘谏言’了四个小时,中间
都没有喝上一
。
等到第二天
来的时候,西亚的双目是通红的,
底布满了血丝。
王城的每一
角落,无论是王
附近、还是市集、或者是王城边缘的贫民聚集地他都看了个遍,包括那个现在已经是人山人海、客似云来的商贸署也
去静静地看了许久。
说完他就继续埋首于大堆大堆的文书之中去了。
让歇牧尔
到奇怪的是,西亚虽然不停地在王城里的各
走,但是只是看,什么都不
。
然后,在自家大祭司虎视眈眈地监视下,他就开始了从早到晚除了吃饭休息之外埋首于文书之中的悲惨生活。
被伽尔兰救回来的卡纳尔王
西亚作为贵客待在了王
之中,由歇牧尔负责接待他。
接着,又把自己在房间里关了一天一夜。
就连饭菜都是由他的骑士送
房间里,吃完了再端
来。
的伽尔兰这里,
其名曰请王聆听谏言,实际上是毫不留情地将伽尔兰狠狠训斥了一顿。
西亚依然那副
冷沉默的模样,除了必要的对话,几乎不与任何人
谈。
西亚半
没有犹豫地答应了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
歇牧尔答应了,只是说为了保护他的安全,要派人陪同他一起——当然,其中也有着监视的意思。
“秘密觐见。”
为了犒劳和安
被歇牧尔训得
转向的自己,伽尔兰毫不客气地大吃了一顿,然后直接往床上一趴,就此睡死了过去。
接下来整整一个星期里,在歇牧尔派
的骑士长地陪同之下,西亚带着他的两名骑士就这么一直在王城中转来转去。
陪同西亚的骑士长在晚上回去之后,就会去向歇牧尔禀报西亚今天的行为。
莫亚的呼
一顿,他神
凝重地看着西亚。
看着一直守在门前的莫亚,西亚说:“告诉大祭司阁下,我以卡纳尔王
的
份,请求觐见亚
兰狄斯的伽尔兰王。”
看完了王城内
,又跑到王城外面,去看附近的城镇、村庄,甚至连正在修建的
路工地都绕了一遍。
不过,凡是和军事有关的地方,他都很识相地避开了,没有靠近。
一直到晚上,女官长塔普提以晚餐的理由过来打断了歇牧尔,这才为伽尔兰解了围。
西亚在来到亚
兰狄斯的王
之后,就把自己关在房间里整整两天,不见任何人,不和任何人说话。