繁体
列维背好背包,拎着斧
,跟在他
边。
“说得好像你见过很多似的。”列维故意说。
tbc
阅读请勿
察[page]
莱尔德提议
:“接下来怎么办?既然这里是岗哨内
,我们是不是最好到
走走,
什么?”
“他解释过为什么吗?”列维问。
莱尔德双手撑在膝盖上,托着额
,苦苦思索了好一阵:“我想不起来了……混淆,不可混淆,嗯,他肯定提到了这个。更多的我就想不起来了。你是没和他
过,你知
吗,他说话文绉绉的,
成章,动不动就背诗,真的很难理解的……你也知
我
本没怎么好好读过
中,我的知识储备都来自于学习如何成为灵媒的课程……”
“他们的装备才没有这么简单
暴。”莱尔德调整了一下提箱上不
不类的肩带。
于是他
脆把镜片敲了
来,把一副空镜架继续
在脸上。
列维
叹
:“这是英国军情六
的装备吗?”
“你猜?”
“我同意,”列维说,“因为看你有
虚弱,所以我没好意思
你,免得你又谴责我冷酷无情不尊重人什么的。”
莱尔德看了一
墙上的“勿视自我”,转过
,让led光束对着的绵长黑暗,向甬
更
走去。
箱
朝前的侧面某

一
柔和的白光束,能呈锥状照亮前方大约二十英尺范围。
一段时间内,寂静的甬
里只有两人的脚步声,尽
写着字的墙
已被远远抛在了背后的黑暗里。
“
镜会有一
安全
,”莱尔德说,“将来你可以试试,
验一下。”
莱尔德把挂在脖
上的
镜拿起来,用默哀的
神注视着它。
镜
了挂链,一直挂在他脖
上没有丢失,镜架从中间折弯了一
,莱尔德把它又折了回去,还能将就着
。
列维笑了笑,知
莱尔德是在说真话。
果然,莱尔德的答案是:“书页听起来就很有学问,而你……之前我问你在哪读
中,你说你十几岁就开始调查这些事了,很显然,你和我一样没怎么好好上过学。猎犬这个词更适合你,而且是
浪狗。嗯……品
是某
猎犬,社会地位是
浪狗……”
莱尔德重新
上
镜,发现它已经无法视
了。镜片没有碎,只是布满了划痕和裂
,
糙得像一块
玻璃。
“为什么?”
所以,莱尔德应该并不知
“猎犬”和“书页”这两个词的真正
义。
列维耸耸肩:“我得检查你有没有受伤。结果还真有,虽然是很久以前的伤痕。”
莱尔德歪
盯着列维:“如果你也是拓荒者,你算是书页,还是猎犬?”
疯狂而杀戮,也许他一直都是清醒的……这取决于要如何定义“清醒”。
莱尔德没有
上回应这句话。也不知是他对此难以释怀,还是药让他对这话题的反应变迟钝了。
阅读请勿
察
“难
脱我的衣服就很尊重我吗?”
列维暗暗想,刚才莱尔德的叙述中没有直接提到学会,灰
怪
应该没有向他直接展示关于学会内
的信息——这也是列维认为它仍保有理智的原因之一。
他把提箱斜背好,
下了短把手
的一个
钮。
列维想,在药效下的人容易表现
更真实的一面,莱尔德的气质还真是表里如一。
54
虽然灰
怪
把一些意识转移到了莱尔德
上,但这并不意味着莱尔德能全
记住。人们每天都会接收到各
信息,哪怕是自己主动去读的书,也会被自己无情忘掉,这是很正常的。
列维看着他:“所以,它不仅是个平光镜,还是玩
才用的塑料镜片?”
“是猎犬吧?”
药片让莱尔德的
知变迟钝,
神上失去了一
分防线,但这不是自白剂,不会让他浑浑噩噩,更不会影响他的人格。所以,虽然一开始是列维在提问,渐渐地,莱尔德也会开始琢磨这些问题。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)