繁体
的词汇,但对于谈话的内容却彻彻底底的毫无
绪。
于是那位小少爷,只能可悲的,把注意力又转回了朱
佩的
上。
炉里的火苗,把橙黄的颜
投
在那位顾问先生的脸颊,并勾抹
一
浅浅
动的
廓。而他那金边
镜的框架,在火光照耀下
一团闪亮辉煌,像极了一颗微缩了的恒星,
引着泽维尔的全
目光。
泽维尔,那位小少爷,觉得事情很不正常,因为他无法抑制目光里的
度,正如无法抑制对朱
佩的
情。他似乎是有瘾的,又似乎是中了毒的,既不能离开那位顾问先生的气息,又注定要被这
气息麻醉,溺毙,直至万劫不复的地狱。他是一个盲目的蠢材,被所谓“
情”的幻觉蒙上了
睛,从此心
只剩下一个人不经意的施舍,并为那些微不足
的施舍而回味良久,暗自心惊。
这
情,真是一
该死的,蛮不讲理的东西。
泽维尔充满自嘲的,如此归结了以上那些不合时宜的联想。他觉得这样下去,自己可能会得上某
诡异的疯病,然后
一些无法用理智来衡量的事情。但是,这些事情,以及这些事情的诱因,却都又带着那么
心甘情愿的成分,抑或是破罐
破摔的无奈情绪。
泽维尔对自己的无可救药
到郁闷而又绝望,或许
上那位歇斯底里的工作狂大叔本
,就是一
彻
彻尾的闹剧。这
糟糕的心情持续到了朱
佩和达里奥在门前
别的时候,那位顾问先生坐上汽车,有些
盖弥彰的解释起了之前在
炉边的对话。
他们的对话并没有太多实质
的内容,唯一有些价值的,还是关于唐吉拉迪诺的事情。可是朱
佩却不想让泽维尔知
这个
分,更不想让那位小少爷察觉
了自己的勤劳和好意。这里面无疑有些赌气和扭曲的原因,但朱
佩向来固执,并且尤其擅长在可有可无的方面执着。于是,他低
从上衣
袋里翻
了香烟,并抬手
了泽维尔的嘴里,和他解释说:
“达里奥问了我一些生意上的情况,只是年末惯常的客
。你也知
的,他的英语
音太重,我们
起来不太顺畅……”
泽维尔听完,看着朱
佩,颠来倒去的看着他,总觉得事情有什么问题,总觉得朱
佩这句话说得有些心虚。可是他那看似牢不可破的初衷,就在那位顾问先生从烟盒里单手抖
香烟,咬在罗
雕塑似的,形状饱满的嘴
的刹那,彻底走了样
。他看见烟卷上光
的雪白绢纸,映着朱
佩的血
淡薄的嘴
,将他的
肤衬得更加柔
温
,甚至好像某
有丝绒般光泽的
油。
他忽然很想吻他,不是那
纯情的,略微一
甜
就可以满足的吻。而是那
把他
在怀里,压
膛,恨不得整个囫囵吞下,又恨不得彼此纠缠窒息而死的
。
朱
佩察觉到了那
好像要把他剥离拆解的目光,以及那目光中所潜藏的暗
涌动的情
。他有些愕然的回过
来,挑着眉
无言询问着那位小少爷的意图。
泽维尔张了张嘴,发现自己心里的
情,居然没有任何一
可以宣之于
。而他明明清楚的预料了,接下来的行为会让朱
佩生气,让他变得更加难哄。可他还是忍不住扔掉了手里的烟卷,并抓住那位顾问先生的领带,把他侧压在车门上,无视他的反抗,掰过他的下
,和他激烈而又狂
的亲吻。
朱
佩因为缺氧而
脑发昏,险些又要脱下西装,在车内狭小的空间里,和泽维尔去重复一些早就被论证了的,无聊而又低级的行为。但好在,他的理智尚存。于是他极力调动起自己那已经七零八落的冷静,试图推开泽维尔压上来的
,并大声抱怨说:
“见鬼,你能不能换个地方!”