繁体
越贫穷的人越贪婪,他们不会
恩您让他们免于冻死,赐予他们棉布他们就要求你再给他一辆
车,赐给他们
车他们就要你再给他们庄园;贵族不会
自己会不会将罗兰腐蚀枯倒,谁动了他们今天的利益,谁就是他们不共
天的仇敌!”
他弯下
,将面庞贴近脸上仿佛带了面
般的女王。
“看啊,多的是我这
发现您毫无追随价值,就要
枪
杀您的人!”他的神情透
满满的,不加掩饰的恶意,“您觉得宽恕和恩泽能赢得忠诚吗?多么天真啊!这个世界上多的是我这
卑鄙狠毒的人!”
“您知
此时此刻,有多少人一边受着您的恩惠,一边在酒馆里对您破
大骂吗?您知
有多少人日日夜夜诅咒着,希望您这
带着王冠的女人,这
怪
这
巫女,赶
被扔上火刑架吗?”
“哈!”
尔顿尖锐地笑起来,“猜猜看,您要是输了,谁会记得您是为了谁背
一战?”
阿黛尔一言不发。
“多么崇
啊!”
尔顿满心怨怼地赞
,“您是不是忘了自己还是个人,您除了罗兰还有什么?您是不是
盲耳聋?是不是没看见它正把您
,直到您血
尽?”
“所以呢?”
她缓慢地,清晰地问。
“我就要死去,要一
污名,那你呢?”
火光落在她的
里,
尔顿在玫瑰
的
睛里看到自己的影
。
“那你呢,
尔顿?”她的声音很轻,
炉里的木柴发
噼啪的细响。她的
神静得像片死去的海,也曾汹涌,也曾咆哮,如今仅余承纳一切的静默,没人能看到她心底真正的喜怒哀悲,“我会死去。”
“我会死去,他们会把我推上断
台,将我的
颅
举起,展示给所有人看……”
很轻的声音,落在耳中带着微微的寒意,挥之不去。
尔顿的
线扯得那么
,像生生掠
的刀刃。他咬
牙,想要无动于衷,想要铁石心
。
但那声音轻飘飘地,无喜无悲地落着,他的
前不由自主地随之浮起了
目惊心的画面……刽
手挥起了刀,鲜血瓢泼地破溅在地面,
裙脏污坠地,
糙的手抓起了
闭双
的苍白
颅,玫瑰
般的嘴
枯如纸,天鹅似的的脖颈被斩断,血
白骨……
不,不要再想了。
这又是她那
玩
人心的把戏。
“他们会把我的
躯抛在郊野,鬣狗和乌鸦从天空上飞下,为了谁先啄
血
而打架。而我的
颅,会被
在旗杆上,挂到城门上,谁路过都可以指着骂一句‘**’,谁都可以吐上一
唾沫……”
他握枪的手手背上绷起青
络,剧烈地颤抖着,生平第一次握不住枪。
“
尔顿,”她问,“你要怎么
呢?”
他要怎么
?
他会怎么
?他能怎么
?
暴烈的,凶悍的,无法控制的情绪,那些画面带起的是比支
他一生的野心更
烈更可怕的愤怒和仇恨。
枪掉落到地上,他扣住了她瘦削的肩膀,凶狠地、绝望地亲吻着她,像要把她说
的那些话全都撕咬粉碎。