繁体
加的,不敢有丝毫放肆。
因为在场每一个跟随萨尔狄斯征战过的将士都清楚地知
这位看似年轻的王
在战场上有多么的
大而又可怕。
他手中的利枪,痛饮了无数斯顿人的鲜血。
他的
蹄之下,尸
堆积如山。
萨尔狄斯,他的名字让斯顿人为之颤栗。
正是因为亲
看到萨尔狄斯王
的
大,所以舒尔特城的将士们才义无反顾地选择了跟随他,而不是那位从不曾踏足北地一次的王太
。
竖琴的乐声在宴会厅中回响着,年轻
貌的舞姬伴随着音乐翩翩起舞。
对于下属们的敬酒,萨尔狄斯来者不拒。
或者该说,就算没有人来敬酒,他亦是不停顿地一杯接一杯地喝下去。
萨尔狄斯的神
一直淡淡的,从
到尾都没什么改变,看起来很冷静。
没有人看得
他此刻到底是醉了还是没醉。
不过,依照他喝下去的酒的斤两,这都没有醉的话,那他的酒量未免也太可怕了。
宴会厅中不是没有试图一步登天的舞姬或是侍女偷偷地靠近他,她们自知
份低微,不敢有过多的念
,但是哪怕只是一夕之
,也已足够。
要知
,这些年来,舒尔特城之中还不曾有一位女
上过这位王
的床榻。
若是她们能
得
筹,那可是相当值得炫耀的事情。
但是每一次她们只要稍一靠近,萨尔狄斯似醉非醉的
瞥来一
,就让她们浑
发抖。
几次下来,萨尔狄斯的周
清静了下来。
另一边,纳迪亚也在喝酒。
他喝得也不少,脸上有着明显的醉意。
几位将领凑过来,低声和他说话。
“将军阁下,每次的宴会上,殿下似乎都无法尽兴。”
“阁下,您和殿下相
的时间最久,殿下究竟喜
怎样的女人,您倒是跟我们说一说。”
“如此一来,我们也好为殿下挑选和他心意的女
啊。”
这几个将领喝得不少,人也都醉得不轻。
酒壮人胆,所以他们才敢偷偷地问
这些话来。
“对啊对啊,我们知
殿下的
光肯定
,但是每次都只有我们自己尽兴,未免也……”
“纳迪亚阁下,说一说吧,怎样的女
才能
殿下的
?”
此刻的纳迪亚已酩酊大醉,他一整张
犷的脸连同脖
都是红通通的。
见有人问话,他一双醉
瞅了瞅上方的萨尔狄斯。
“女人?”
他嘿嘿笑了一声。
只是没人看得
他的笑中藏着一
苦涩。
“王
他……”
他迷迷糊糊地说,“他
本就不喜
……什么女人……他喜……”
才说到一半,纳迪亚往桌
上一趴,呼呼大睡起来。
几位将领醉
迷茫,你看看我,我瞅瞅你。
“不喜
女人是什么意思?”
“哦,我知
了,嗝儿……不喜
女人,那就是……嗝儿,喜
男的?”
“这样吗?难怪每次宴会殿下都不找女人。”