繁体
他的声音没有了往日的轻佻,反而极尽嘲
。
“您在忧虑什么呢?我亲
的陛下。”
“您可错怪我了。”
鬼笑容变淡了些,他向前走近国王,“难
您不是准备着封锁海关吗?但您难
会认为那些自私自利的人们——那些鼠目寸光的蝼蚁们会
激您吗?”
“让我想想还会有什么,等待您将所有航船阻拦在外的时候,会有多少圣人——啊哈!圣人!——
来指责您的冷血啊!……您将瘟疫替他们阻拦在外,但只要没有亲
见到那些死亡,从
到尾待在温
的安全线里,他们可不见得会对您
恩
德。”
“多谢陛下夸奖?”
除了
鬼,谁还能如此疯狂地为您尽忠效力?
大瘟疫,大灾难,降临了。
国王读完了查尔斯以特殊手段快速从海上送回的信。
瘟疫正在扩散,一旦它抵达无望内海与
渊海峡的
汇
,就是大爆发的时刻。……格
拉已经明白了预言中的‘群鱼’是指代什么了——那是从无望内海向外蔓延的死亡。
鬼轻快的声音响起,黑雾在房间中
动,穿着黑礼服,衣襟上佩
着红蔷薇的
鬼从暗影中走了
来。
“您这句话的可信度恐怕连一个便士都不到。”
他伸手
着
膛,朝国王俯
行礼。
……
从五港同盟那里获得的投石机在使船上架了起来,
石呼啸,砸向了那艘亡命奔逃的疫船。那艘商船并不大,船上的
手快死得差不多了。地狱使船和幽灵船距离它们有一段距离,但仍轻松地击沉了它。
“我亲
的陛下,您不能如此怪罪一位为您尽职尽责的骑士吧。”
鬼十分镇定,他微笑着,“我可从未欺骗过您,您看,等到黑死病彻底在罗格朗爆发不是一月份吗?”
“……瘟疫在无望内海的东
城市
现了。我们抵达的时候,已经有因瘟疫变成死城的地方了。目前瘟疫还没有迅速地向外扩散,因为最初的这些地
与外界的往来并不频繁,但是很快了。
陛下,愿天佑罗格朗。
……
他发
了
冷的笑声,笑里带着毫不掩饰的讥讽。
他们的心也缓缓地沉了下去。
“黑死病已经
现了。”国王目光仍落在他手中的信纸上,“你对此没有什么解释吗?满
谎言的
鬼先生。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
似乎有某
刻的恨意潜藏在他的嘲讽之下。
被瘟疫
染的船下沉,患病的人,尸
,还有尚且活着想要挣扎的人一起被海
吞没。
查尔斯已经尽力将信写得平静一些,但是笔调里还是不由自主地
了黑死病下的沉痛哀伤——这是一场灾难。
“真少见,你这是在愤恨地打抱不平?”国王捕捉到
鬼话里藏着的对某些东西的恨意,但是他无法
明白那是从何而来,“这与您一贯的形象可不相符合。”
某
东西
淌
不需要仁慈,不需要底线,不需要对错,不需要任何理由……
“啊,我亲
的陛下,您愿意拯救他们的
命,可是您看着吧,他们可不会
激您的伟大……他们会说什么呢?他们会说哦!都是那暴烈的君王,他害得我们破产,害得我们穷困潦倒,他
我们生生饿死!”
我们在返程的路上,击沉了几艘疫船,为了避免引起追捕,我们无法
到更多。
黑死病。
“所以你说的解决是指等到瘟疫在罗格朗爆发之后,才解决掉它,是吗?”国王话锋一转,掠过了关于黑死病爆发时间的问题,单刀直
。
“你可真是地狱的典型代表,我是不是该对您的所有话都打上无数问号呢?我是不是该再次请来我的前圣殿骑士长先生?”国王轻柔地询问,“您这样的骑士可真是当之无愧的第一号地狱骑士。”
”
查尔斯和女巫站在船
,沉默地看着这一幕。
鬼微微收敛了笑意。
“呀……”被戳穿的
鬼无可奈何地一摊手,“您为何要如此
锐呢。”
“你可真是位
明的语言艺术家,
鬼先生。”
国王轻轻地
了
自己的额
,他的
又开始隐隐作痛,也许是查尔斯太过沉郁的笔调
染了他。
“我
受到了您对我的不满……我又哪里惹您不
兴了吗?”
“这是为了您的利益,陛下。”
………………
尽
国王已经尽自己所能地去思考一场黑死病意味着什么,但是有些东西只有亲
面对的时候,才能够看到它的可怕。
“陛下,哪有不相符合呢?”
鬼轻声说,他在国王
前单膝跪了下来,“您想要的话,什么我都愿意为您办到的啊……还有谁比我更效忠于您呢?”