电脑版
首页

搜索 繁体

第八十三章 沐猴而冠的草tou王(2/2)

“我王,遵循您的意志,我带回了詹姆·锡安。”

他从背椅上站了起来;二十英尺的让他的动作看起来十分缓慢,但是等到他站直了,整个型恍惚间“缩小”到六英尺左右。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

而向前只想起了古人留下的一个成语:沐猴而冠。

“詹姆·锡安,贵客临门,迎。”向前刻薄的嘲讽对贝拉斯科来说仿佛风过耳,全不在意。

砌在一起,糟糟毫无。原本大气的大理石立、健的希腊式雕塑无不笼罩着一层郁压抑的黑暗。而雕塑和立的存在又破坏了哥特式本应有的整肃与冷厉。

“不要急于拒绝我的诚意,锡安先生。”贝拉斯科带着不容置疑的态度。

向前觉得自己实在忍不下去了;他可以在西方上宴会上与人云遮雾罩地谈笑风生,也能在中式传统宴席上吆五喝六、大快朵颐;但下这装腔作势的对话简直让他尬得发麻。

..

贝拉斯科目凶光,有维持不住原本淡漠而威严的神情。

“幸好你们没有唱起来,不然话剧又变成歌剧了。”向前喃喃自语的说话声一都没有遮掩,一字不漏地传了贝拉斯科的耳朵。

“尤其演对手戏的还是一个……嗯……雄?我不知这个族是不是适合用男女来区分。”向前滔滔不绝地说着,以阐明自己的立场。

“如果我的门徒对阁下有所不敬,我在此表示歉意……”贝拉斯科漠然说

“不必了,贝拉斯科先生;让我们直正题,赶把话说完……你能变小一吗?这么仰着说话我累的。”向前直接打断了对方咏叹式的话语。

长廊尽前豁然开朗;一座可以容纳千人的大厅里,正对着长廊是一座五六米的台,台上一把石刻的背椅。椅背足有十多米,两个扶手相隔不下三米。

总之,这位恶似乎正竭尽全力告诉来客:我是个有威严的、可怕的地狱之王。



这个贝拉斯科就是那自己不尴尬而得别人尴尬的家伙。

虽然还是向前大半个,但总算在正常区间之内了。

“这样就好多了。”向前满意地松了气,“咱们把话说开;我并不是一个戏剧好者,虽然我偶尔会邀请漂亮的女演员到舞台之外一步,但我绝不喜上台表演。”

贝拉斯科明显僵了脸,过了一会儿才勉回应:“如你所愿,贵客。”

接下来的几分钟,向前自觉仿若置于舞台剧剧场,欣赏着一幕古典题材的活话剧。

“我邀请锡安先生前来,是为了能缔结一个与你我双方都有利的合作。”贝拉斯科说。

郁的黑与血腥的暗红环绕其周,额上两支尖角弥漫血光;瘦削竖长的脸上面无表情,手中一柄仿效古罗“***”的长柄斧,斧刃上血迹斑斑。

向前看着贝拉斯科,神就像看一个异想天开的傻瓜:“在生意场上我经常与人合作,但是我对合作对象的要求有。恐怕贝拉斯科先生还达不到标准。”

有时候不得不佩服古人的文雅劲儿,不但骂人不带脏字,还能极尽刻薄之能事。

背椅上坐着一个二十英尺的恶

向前敷衍地致意:“虽然邀请的方式不那么礼貌,但是能实地走访一趟地狱边境,也算一新奇的验。”

热门小说推荐

最近更新小说