繁体
人的心灵,一切成功都是来之不易的,要想获得成功,实现崇
理想,是要
的情节,反映的是明世宗时期统治者和
士们对佛教僧家的迫害。所以,吴
为牵动人们的视线,极尽取经路上的艰难,作者设制了离奇怪诞的“八十一
中,凡是仙佛的
下,或他们的亲属,
世一遭后便被它们的主
以“收
吴承恩在西游记里,也表现了他对宗教的理解;至
无上的玉皇是
正果”的信念。人们关注着“八十一难”的过程,是因为这一系列的磨折与
情节,便别有意味,是作者对当时灭佛兴
现象的大胆搏击。
生前因为是“先皇帝驾前之臣”,所以就为他私改生死簿;至
无上,统领
付
代价,作
努力的。西游记的主题,鼓励的就是“历尽磨难,终成
揶揄宗教的
神,也正是当时思想解放思
中的一脉。吴承恩在西游记
一个动辄惊慌失措的孱
;
教的祖师是一个被猴
任意捉
的丑角。吴承
的。”西游记之所以成为一
雅俗共赏,老少咸宜的作品,就在于吴承
西游记中的天界地府、佛国龙
的秩序以及他们的人际关系,是人
的局面,译本非常之多,有全译本,删节本和单行本,另外还有大量有关西
的磨折和极致的艰辛。“真经”已成了“成功”和“目标”的象征。在中国
人、鬼、神三界的玉皇大帝,是一个贤愚莫辨、专横独断的昏君。为了镇压
恩虽然对灭佛兴
的现实颇为不满,将“佛法无边”作为颂扬的对象,但佛
“历经磨难,终成正果”的中国式心灵开始了共同的脉动。
恩在铺设那些、佛
故事时,总是将超自然的东西与人间社会
密地结
在世界小说史上,有它一定的价值。西游记在国外的翻译也浮现
纷繁
难”以及一路上的神奇怪异,动人心魄的冲突,以反映取经过程中遭受
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
有一
反理学统治,要求个
解放的思
。吴承恩在西游记里所表现的
西游记作为一
神话小说,之所以受到社会各阶层各年龄段的人士
界,可阿傩、伽叶二尊者就是不肯“白手传经”,
是把唐僧那只“沿途化
,西游记
承恩设计的皇帝将佛家真经
为解危济世的偏方,派
佛家弟
西天取经的
服”为名加以保护,不叫孙悟空打杀。如太上老君炼丹炉前的烧火童
变的
斋”的饭碗给勒索了去。在“八十一难”中,
现了无数的妖
,在这些妖
人都能
受和理解的人间的秩序和人际关系。唐太宗神游地府时,判官崔环
的心灵非常接近。在中国人的心灵中,超自然的东西总是与现实纠缠在一起
经”已引不起读者多大的兴趣,倒是一路的艰难险阻,成了人们关注的
。
合在一起,
据人们的愿望和可能,加以演绎。
的
迎,成为一
成人童话,就在于它不仅仅是一个神话故事。在这虚幻的
靠的孤魂野鬼,只好死在孙悟空的金箍
下。取经路上,众妖
要吃唐僧
孙悟空的造反行动,在太白金星,太上老君一伙的策划支持下,设骗局,搞
萨与妖
鬼怪有说不清的暧昧勾结。在我国明代中叶的意识形态里,明显地
里表现
的对宗教的理解,使人领悟千变万化神奇莫测的天堂冥府,原是人
游记的评论、论著。
金角、银角大王,二十八星宿的奎木狼变的黄袍怪。只有白骨
这
无依无
谋,
兼施,无所不用其极。唐僧四人历尽艰辛,到了西方“极乐”世
玄奘西行取经的历史事件,是宗教史上的创举。而西游记一书已将
们意识可以任意创造
来的虚幻世界。它使读者都知
神与
在他心目中也不是神圣不可侵犯的神明。释迦如来被嘲笑为妖
的外甥,菩
涉及到妖
与神仙的斗法,包罗了民间传统的很大
分。这
传统与中国人
迷雾下,蕴
了更为
刻的现实意义。林语堂说:“奇幻小说或曰神怪小说,
主角唐僧换成了孙悟空。读者所关心、所惊叹的也不是佛经本
的价值,“真