繁体
的懈怠,尽
其中大
分人没来得及过上
天酒地的生活就被安布雷拉
理掉了。离开挂着污
理厂牌
的工厂后,麦克尼尔和伯顿沿着原路返回,去寻找通向基地内
的
。他们刚刚得知斯捷潘·伊里奇·米哈伊洛夫率领的as机甲特遣
队找到了信仰卫士团的营地,这样一来安布雷拉唯一的可靠盟友将不会有任何机会支援这座即将化为废墟的城市。
麦克尼尔领着伯顿来到了一座墙
掉光的建筑前,这建筑的模样让伯顿不由自主地联想到了帕特农神庙。虽说这
模仿古希腊式建筑风格的现代产
多少有些落伍的嫌疑,但彼得·伯顿不会介意自己拥有一座类似的房
,而且他还可以在里面摆上宴席招待自己的朋友们。
“……这是剧院吗?”他试探
地问
,“俄国佬的?”
“据说是当年俄国人为平民而非贵族修建的。那时候在欧洲的大
分国家,能
剧院看戏的可都是
面人,比如你。”麦克尼尔确认附近没有敌人后,让as机甲停靠在附近一栋建筑旁并匍匐在地,“其他人就没这么好运了。”
他小心翼翼地
驾驶舱,但
传来的冲击
还是让他下意识地皱
眉
。 [page]
“你不行?”伯顿
到有些好笑,“你可是将军啊。”
“……也许行。”麦克尼尔挠了挠
,另一只手仍然端着步枪,“俄国人虽然一直是我们的敌人,他们倒也有些值得我们效仿的
法。比如说呢,让穷困潦倒的平民能够和生活在上
社会的绅士们有着相同的娱乐方式,那样一来二者之间的冲突就会减少许多。”
两架as机甲在ai的
控下离开了,它们的工作是防守岛田真司所在的污
理厂。也许方才上演的一幕会被剧院内的敌人理解为虚惊一场,又或者这些把全
心思放在对付as机甲上的家伙
本没有注意到麦克尼尔和伯顿已经潜
了剧院。两人沿着破碎的楼梯
剧场内
,刚走到大厅就发现了正在巡逻的安布雷拉雇佣兵。麦克尼尔抢先朝敌人开枪,敌人甚至没来得及
反应就被当场击毙,但枪声惊动了其他在剧院内驻守的雇佣兵们。密集的脚步声从四周传来,有些
张的伯顿则片刻不离地跟随着麦克尼尔顺着旁边的小门钻
了一条狭窄的走廊。
“你说,安布雷拉平时会不会也有什么……娱乐活动?”伯顿突发奇想,“我是说,威斯克把这么多人捆绑在一起,必然要找
一
方式消除他们的不满。”
“安布雷拉的娱乐方式很可能就是杀人放火。”麦克尼尔不假思索地答
,“能被他们
引来的无非是丧心病狂的人形野兽,这
人的大脑内负责产生愉悦
的特殊机制已经和杀戮联系起来了。”
“……不至于吧。”伯顿沮丧地回
看了看,随即转
为麦克尼尔断后,“你像我,在敌人
里肯定也会是杀人不眨
的疯
,可是我的
好广泛得很哪——”
迈克尔·麦克尼尔在走廊尽
找到了另一扇小门,他这一次没有尝试着开门,而是直接用定向爆破炸药将门炸开。烟雾还没散尽,他已经带着伯顿钻到了门的另一
,而后
疾手快地
下了墙
上的一个
钮。不知发生了什么的伯顿还没来得及停下来
气,又被麦克尼尔拖着向前没命地狂奔,这时他才注意到
正上方落下了无数沉重的金属闸门,只要他刚才稍有犹豫,现在大概已经被碾成
酱了。
“这到底是什——”
“少说几句!”麦克尼尔吼
,“以后再解释!”