繁体
数以万计的货
被快速打包,以更快的速度运往一旁的传送阵,在那里,它们会通过联通克拉科夫中枢的
法传送阵被飞快地运往世界各地。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
大就是
,多就是好——汤姆总算明白了纳尔逊经常挂在嘴边的这句话的意义,也总算明白了纳尔逊
袋里那些各式各样银球的来源。
“对巫师而言,盖房
能
几个钱?”
里笑
,“无非是一些沙
和几顿饭的代价,事实上,整栋集散中心里,成本最
的就是你刚刚走
来的那扇门。”
汤姆突然觉得自己甚至都不完全了解纳尔逊了,对于同一件事,每个人的视角和观
都是不同的,比如汤姆,他便从格里芬炼金工厂的窥镜中看到了数不清的金加隆和纽蒙迦德无穷无尽的战争潜力。
“他在纽蒙迦德每天都是在
这些吗?” [page]
打小生活在
敦的汤姆见证世界上最早也是规模最大的工业化
程,但即便是对于他来说,这里的效率也是超乎想象的,他亲
看到一个装满窥镜的箱
被从传送带尽
运
,
了不到五分钟便在圆盘上
好了打包,最后,值守的巫师用一方大钢印在包装箱上
了一个三角形的死亡圣
烙印,很快便被送
了一旁的传送阵中。
里耸耸肩,语气中半是自豪半是崇敬地说
,“纳尔逊说得没错,很多时候,想法比加隆更加重要。”
最让汤姆觉得震撼的是,这
系让任何一个在原本的
法社会中可能只能算是平庸的巫师都可以承担数倍于对角巷中巫师的工作,今天他只看到了窥镜,但谁又知
纽蒙迦德还会生产一些什么东西呢?他能够看到源源不断的商品从这里经由克拉科夫的中枢
向世界各地,但谁又知
这些价格
昂的商品换来的金加隆除了购买材料以外又
了什么呢?、
“哦?窥镜吗?我问问,”
里喊来了巡视的巫师,稍加了解后解答
,“那是格里芬炼金工厂这个月的产品,是来自南
洲的一个大订单,这个格里芬我记得,他的炼金工厂……说是工厂,其实也就是个家
小作坊罢了,是日后我们需要慢慢取缔的对象。”
“我不是说了吗?他主要负责在克拉科夫看大门,这些只是他的一些建议和想法罢了,”
里
叹
,“茨威格其实想得没错,纳尔逊的工作态度确实不怎么样,如果他能够专心地投
这里的
法工业,这里应该不会是这副模样。”
“所以说纳尔逊很能
啊,”
里顺手抓起一旁的清洁人偶把玩了一番,“以前这一片虽然被格林德沃大人称为纽蒙迦德的希望,但也就是和对角巷或者隐藏地那
大型的
法街差不多,像格里芬那样的炼金师尽
不少,但都没搞
什么名堂,在整合以后,他可以向其他大厂商订购制造窥镜的零
件,那些东西可没有什么技术
量,只要设置好炼金人偶的动作就可以,这样他和他的儿
就可以把时间都用在生产窥镜的
心上,所以说——”
汤姆笑笑,想到
门时墙
中传来的密集齿
机括声,并没有把
里的话当回事儿。
样大了。
“难
还需要他
什么吗?”汤姆评论
,“有了他搭建了框架,
的事情
“那一箱是?”
混迹于对角巷与翻倒巷的汤姆愈发震撼,那么一大箱的窥镜几乎已经相当于英国一家规模不小的炼金商店一年的吞吐,足以装
一个小国家的
法
。
他简单地想了想,如果他是格林德沃,在这样的形势下,自己一定会把最好的东西留给纽蒙迦德,如果每个人都有纳尔逊
上的那
武装……汤姆咂
咂
,实在是难以想象
法
的酒
饭袋们有朝一日和这样一支队伍对抗的场景。
而这,在纽蒙迦德仅仅是需要被取缔的对象。
跟着
里的脚步,一行人继续往中央
,一路上不断有经过的巫师冲着
里躬
行礼,这让汤姆不由地
看了一
前这个看起来病怏怏的年轻人,很快,他们走到了大厅的右手边。
这半边的排列比另外半边规整得多,而负责打包运输的炼金人偶也基本是相同的大小与制式,传送带的尽
,一件件被
略包装的货
不断地在白光中
现,并通过传送带送往右侧的分拣圆盘。