繁体
在嘴
里蔓延开来,果
的尖角
暴地划过她的
腔与
咙,但她甚至连滋味都没有
觉到,只是
笑
,“我只是在替你
兴,纳尔……刚去
法
工作,就立了这么大的功劳,
克斯教授曾经……很多人都说你的
法
平已经超过了有些霍格沃兹的教授,你应当会亲手抓住她吧,毕竟她以前
了那么多的错事……”
“你在监视我吗?!”克里斯
安想要站起来离开这里,但她的
却使不上力气,她知
纳尔逊没有用
法限制她的行动,也没有往她的饭菜里下毒,她知
,只是自己不敢这样
罢了。 [page]
“纳尔问什么,你就说什么
直到门
的风铃声再次响起,余光中
现了汤姆的
影,她立
直腰板,假装自己被面前的饭菜呛到了,胡
地在脸上抹了两把,
掉了
角的泪
。
“不不不,你误会了,克莉斯,”纳尔逊摇了摇
,端起茶杯抿了一
,“我不需要监视你,我也没有监视你的动机,这些都只是一个家长有权力知
的信息,里德尔先生虽然也很关心你,但他作为麻瓜并不能看懂这些东西的
义,所以你的成绩单和教授评语就寄到了我这里。”
“是信件吧?”纳尔逊从
袋中掏
一张被卷得严严实实的羊
纸,递给了克里斯
安,“这是你的成绩单,你的
咒课成绩很不错,比你其他科目的成绩都
了许多,我想以
克斯教授的
准,因材施教地把你培养得如此优秀,也是见怪不怪的事情。”
“你怎么知
——”
“你看起来
很
啊,克莉斯,”纳尔逊捧着下
笑了笑,“我还什么都没说呢,你怎么就自己都招了啊。”
“你就不能从你的
袋里随便掏两枚宝石
来随便找个珠宝店当了吗?”纳尔逊翻了个白
,从
袋里掏
钱包,丢给了汤姆,“别来
扰我了,你没看到我正在和克莉斯谈心吗?”
“这么刺耳吗?”克里斯
安下意识地打开小包往里面瞅了一
,在意识到纳尔逊就在对面时,她又猛地把包抱
了,
张地看向纳尔逊,却发现他压
就一动没动,好像对包里究竟有什么毫无兴趣,又或者是早都知
了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我当然相信,不过有了
克斯教授的帮助,你会更
,”纳尔逊
了
,“这样就能让一个醉心决斗俱乐
的学生也能考
比每天泡在图书馆里的家伙更好的成绩。”
“我……”
“嗯。”克利斯
安应
。
汤姆转
向留给自己一个后脑勺的克里斯
安望去,叫了她一声名字,又把后半句话咽了回去。
“我没钱。”汤姆走到纳尔逊面前,大大方方地伸
手说
,“我没带钱。”
“你可能不知
,成绩单里还有学生活动的
分,包括社团活动之类的,这只是简单的分析,不瞒你说,作为决斗俱乐
的一份
,虽然没怎么参加过社团活动,但活动时间我至少还是清楚的,你既然能够在社团考勤里取得这样
的分数,自然不会参与得很少,学习的时间就被大大地占用了,”纳尔逊摊开手,笑
,“如果没有良师,恐怕你的
咒课也要考
和其他科目一样糟糕的成绩了。”
“就不能是我自己努力学习吗?”
“我和她没有……没有联系。”
“哦,是吗?”纳尔逊挑了挑眉
,“那你的小包里装着什么东西呢?我不得不说一句,无痕伸展咒用得不错,但是请注意,在对这
质地的
品使用时,要确保里面装着的东西不会
来
去,和你走在一起,总
觉有个临近期末快要疯了的学生在一遍遍地翻动他空白的课本,也许在方圆十英里内能找到两个正在听摇
的家伙听不到你包里的声音。”
克里斯
安的
越埋越低了,几乎要藏到桌
下面,她清楚纳尔逊说的一切都是真的,但她找不
理由辩驳。
“梅丽莎·
克斯藏在伊法
尼,对吗?”纳尔逊“乘胜追击”,轻声问
,“你和她一直都有联系,是为什么呢?”