繁体
要真实,充斥着我不想听到看到的神谕,”
提亚的声音中带上了一丝痛苦,布帘后传来
冷气的声音,“我重复着在梦里经历过无数遍的路线,穿越沙滩,穿越
木丛,沿着一条再熟悉不过的小路走上了那座活跃的火山……他很诧异,因为我就像一个本地熟悉的向导,沿途的荆棘让我们的双脚鲜血淋漓,疼痛告诉我,这不是梦,尽
和梦里一模一样,在梦境和现实旅途的终
,我们抵达了那座离群索居的、和我们一样的人们建造的小小城
,我那时才知
,我和他,都是神留在地上、拥有神力的孩
……当然,你们把它称为
力。”
“霍格沃兹!”
纳尔逊和汤姆对视一
,同时喊
了霍格沃兹的名字,这座小岛上的城
,显然是一座和霍格沃兹一样的
法学校。
“那里的人们千奇百怪,我第一次知
除了半岛以外这个世界上还有广袤的土地与庞大的人
,不论是蛇语还是预言都是凡人所不
备的神力,两百多年前,有一位肩负寻找金苹果使命的战士到达了这里,建立了这座属于被放逐之人的城
,在命运的启示下,越来越多
怀神力的人聚集在此,一起在懵懂中研究并尝试掌控自己的力量。”
“如果有机会,你能不能带我们去那里看看?”
“恐怕不行,它已经在火山的
发下消失了……人们对这
力量的使用各执一词,使用的方法各不相同,有人并不信奉神明,所以我们暂且把它们称为
力,利用
力创造或改变事务的咒术叫
法,”
提亚撩开布帘,走了
来,“我注意到你们使用着和海尔波类似的
杖,用标准的手势与咒语施法,看样
我们的努力并没有白费,在未来,你们应当已经形成了统一的标准。”
“没错,”纳尔逊
了
,“未来在全世界各地都会建立起专门接受巫师的学校,传授
法,巫师们生活在自己的秩序之下,当然——”
他打住话
,摊开手,耸了耸肩,没有再说话。
“当然这
秩序将不复存在了,对吗?”
“嗯?你预言到的吗?”
“不,你们和他……有着几乎一样的目光,”
提亚
叹一声,说
,“你们和他一样,
里写满了对秩序的挑战和创造新秩序的野心,并拥有足够把它付诸实践的力量,你们在未来也是
隶吗?”
“哈?”汤姆指了指自己,又看了看纳尔逊,哈哈大笑起来,“那时候已经没有
隶了。”
“至少在书面的规则里没有。”纳尔逊补充了一句。
“这样啊。”
提亚
了
,就在她准备继续时,温度突然降低了几度,三人同时望向南边,一群腐败的鸦群正如同
云一半从那里迅速向神庙的方向推
,倘若拉近目光,才会发现那些仿佛乌鸦一般的东西实则是一群披着破烂黑袍的枯瘦怪
!
正圆形的界限被打破了,纳尔逊和汤姆同时举起
杖,他们对视一
,
中充满了警惕,但同时拥有对抗这个尚未站在黑
法之上的海尔波的信心。
“你们换
衣服,躲到城里去吧。”
提亚眯起
睛,掩藏着自己的慌
,“我来拖住他。”
纳尔逊不明白为什么她这么信任自己,为什么在刚刚审讯犯人般的盘问中那样
合,他急迫地问
:“你有什么计划吗?你知
他的弱
吗?你积蓄了什么能够利用到的力量吗?”
“神谕告诉我,我会等到来自未来的旅人。”
“然后呢?!”
纳尔逊大声追问,两人的手上也没有闲着,一黑一白两
咒语纠缠在一起,向着迫近的鸦群冲去。