繁体
听到这里,西亚皱眉,神
沉地说:“王城旁边有这么一只随时能集结起来而且不受控制的军队是一件非常危险的事情,离王城这么近,万一这些人想要反叛……”
伽尔兰问。
凯霍斯站在西亚的面前,风扬起他颊边明亮的金发。
“……”
“不知不觉之间,这里竟是发展成了上万人的城镇了。”
一年多前,加斯达德人兵临王城之下时,这座城镇的农民丢下锄
、铁匠木匠丢下锯
,就重新成了亚
兰狄斯的军人。
他刚才一时兴起上去过了一把教官的瘾,让凯霍斯带着西亚在这座城镇熟悉一下。
“我还记得,那个时候,村庄真的很小,一共加起来不过两百多人。”
一天之内就集结
一只大军奔赴王城支援。
”
那个时候,就连他和歇牧尔都是同样的想法。
在那之后,许多因为受伤而退役、或者是退役后无家可归的士兵都来到了这里,他们或是开个小店悠闲地过日
,或是不甘寂寞成为了孩
们的教官。
西亚犹豫了一下,然后沉默地跟在了凯霍斯的
后。
“塔里亚尔,是这个城镇里的人们自己起的名字。”
“每年都有数百优秀的战士从这座城镇里走
来,成为亚
兰狄斯军中的一员。”
“带他参观完了?”
“反叛?”
伽尔兰王
建立了这个城镇,给予那些无
可去的士兵们生存的地方。
“嗯……一般人都会这么想。”
是王
给予了他们一个生存之所,所以他们要用这个名字来告诉自己,永远不要忘记这一
。
“我并非是让你抛弃仇恨,我只是要警告你,如果你继续对所有人都抱持着排斥的态度,你就不可能得到别人的信赖。就算你以后变得再
,也永远都不可能成为一名优秀的将领。”
“一名优秀的将领必须得到士兵的信赖和拥
。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
塔里亚尔。
说完,看到伽尔兰已经离开训练场地向自己走来,凯霍斯迎了上去。
“这座城镇里的所有人,只要伽尔兰王一声令下,就会毫不犹豫地为他献
一切,哪怕是
命。”
恩。
“并不是
为上位者,就能理所当然的得到他人的忠诚。”
“然后,当时的伽尔兰王
说服了卡莫斯王,带着那些老弱病残的士兵和一批孤儿来到了这里,建立了一个小村庄,让退役的士兵教导那些孤儿成为军人。”
凯霍斯瞥了男孩一
。
环视着
前的一切,凯霍斯
一丝
慨。
凯霍斯笑了。
他继续说了下去。
他伸
手,向这座城镇的方向。
虽然军队之中不是老兵就是少年兵,但是无论是战场经验还是战斗力都比起普通的城卫兵要
得多,在王城的守卫战中发挥了极大的作用。
他说,
他们之中许多人都领养了孤儿,将自己的武技倾
相授,将那些孩
培育成
大的战士。
他说,
“西亚,这是我今天要教你的第一件事。”