繁体
什么吗?”
小队的队长们沉默地摇了摇
。
“我们在屋
发现了有人攀爬过的痕迹。”埃布尔此时开
说
。
这个消息是他手下的士兵汇报给他的:屋
的房瓦很
,大概是侍者们都很喜
溜到屋
聚会,不过从
灵的视角来看,很快就分辨
了一
延至二楼走廊窗
的足印。
“那排脚印证明了杰奇是一个人攀上了屋
。”埃布尔简言说
。
“嗯。”班达克

:“大家都辛苦了,回去休息吧。”
“是,统领!”士兵们答应
。
解散后,班达克跟在埃布尔的
后,走回了客房。手里仍是
拽着那半截绳索。
“我和康德大人都很奇怪来着,为什么你在用餐前听到我们所说的消息,显得一
都不开心。原来你是遇上了那群侍者。”埃布尔在玄关
脱下长靴的时候,低声对班达克说
:“你制止了他们,对吧?”
“那个时候,我还犹豫了一会儿,直到听到杰奇没了声音...”班达克回
。
“唉。”埃布尔摇了摇
,没再说什么。
“殿下。”“殿下。”
在看到坐在茶桌前,伏在烛台下描绘着什么的康德后,埃布尔与班达克一齐躬
问候
。
“你们回来了?”康德放下了笔,抬起
问
:“有发现什么吗?”
“发现了行凶的凶
,还有杰奇确实是从现场离开后,穿过屋
,走到二楼前来知会我们的。”埃布尔回应
。
“嗯,凶
是什么?”康德抚着额
,问
。
“绳
,被丢在了燃火的柴堆里。”班达克将手中的绳索举在康德面前,解释
。
康德沉默地盯着那半截绳索看了一会儿,说
:“好了,把这截绳
放在包裹里封存起来。等旅店的老板回来之后,再
给他。”
“是。”班达克
答
。
“殿下,如果明天我们需要派人送住客
城的话,西城那边的人手...”埃布尔担忧地开
。
“没事,明天我也去。我们手下的人,足够了。”康德摇了摇
,说
。
不久前,莫利埃送来了在明天想要
城的住客名单。
“你不
城吗?”康德看过名单后,略微惊讶地问
。
“不。那些先
城的都是傻
。组织行刺的人一定会找上他们。”莫利埃不屑地回应
:“更何况,我还想留下来看看你们怎么把那一行人关
牢里去呢。”
康德在莫利埃走后,
略地算了一下明天需要派
的人手。这项任务并没有想象中的耗费人力。
“陛下你明天也要去?!”埃布尔吃惊地说
:“不行,那个公会本就不是正经地方,万一
克他和与他接
的人说起过大人你怎么办?”
“
上就要月底了,我还是得去探探这公会的
情况。”康德抬了抬眉,说
:“我又不是你或者班达克,
克并没有那个必要向他周围的人提起我。况且,我们与
克相遇的日
,是两周以前的事,之后他便
城了。并没有机会和公会里的人碰
。”
“可我还是觉得不妥,”班达克摇了摇
,说
:“树大招风,我们一路走来。与各个
族的领
人都见了个遍。小镇就这么大块儿地方,估计已经有不少人知
了我们的
份。”
“唉,那好吧。我就不亲自走到公会内去了,只不过你们还是得派人去工会内打听打听。至少
清楚买药的门
在哪儿。”康德
瞧着争不过
前的二人,便妥协
。
“是。”埃布尔答
。
864章:迟迟赶来的掌柜